有奖纠错
| 划词

1.Agents frontaliers transformés en matière première, tout en matières premières pour aliments des animaux d'affaires.

1.代办边料加工成材料、边料换材料等业务。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

2.临近周边各国边界地区,突击检查尤为密集。

评价该例句:好评差评指正

3.Soutenir la reconstruction et le relèvement des régions frontalières.

3.支持边界地区重新建设和再恢复。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils se sont également rendus dans les régions frontalières.

4.他们还去了几个边境地区。

评价该例句:好评差评指正

5.La plupart des laboratoires étaient situés dans des zones frontalières.

5.大多数实验室位于边境地区。

评价该例句:好评差评指正

6.Certains villages frontaliers n'ont pas d'école en service.

6.有些边界村庄无开课学校。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce régiment sera le cœur de la force frontalière commune élargie.

7.第二个陆地边界团将是扩大边界共同核心。

评价该例句:好评差评指正

8.Parallèlement, le fonctionnement de la Force frontalière commune s'est amélioré.

8.此后可适时在东边界步扩

评价该例句:好评差评指正

9.Quelles sont les heures d'ouverture des postes de passage frontalier?

9.边界过境点开放时间为何?

评价该例句:好评差评指正

10.En attendant, les populations touchées par le conflit frontalier continuent de souffrir.

10.与此同时,受边界争端影响人民继续遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

11.该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发方案:跨界倡议,目非常具体。

评价该例句:好评差评指正

12.La formation générale aux questions frontalières n'est toujours pas assurée.

12.关于边界问题般培训还没有进行。

评价该例句:好评差评指正

13.Quels sont les points de passage frontalier de la République du Rwanda?

13.什么是卢旺达共和国边界过境点?

评价该例句:好评差评指正

14.Le Service frontalier de l'État continue d'accroître son efficacité opérationnelle.

14.国家边防业务成效继续有所提高。

评价该例句:好评差评指正

15.La région frontalière elle-même a été relativement calme malgré certains incidents occasionnels.

15.虽然偶然出现事端,但相对来讲边境地区直比较平静。

评价该例句:好评差评指正

16.De nombreux autres réfugiés ont été accueillis par les communautés frontalières.

16.许多其他难民目前被安置在边界各社区

评价该例句:好评差评指正

17.Pour le Honduras, les différends frontaliers ne se règlent pas par la violence.

17.就洪都拉斯而言,解决边界争端不是可以通过暴力办成件事。

评价该例句:好评差评指正

18.L'incident d'Atambua et les récents incidents frontaliers sont des exemples caractéristiques.

18.阿坦布阿事件和最近边界事件就是实例。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.

19.我们重申,为此需要加强边境和海关管制。

评价该例句:好评差评指正

20.Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

20.都先必须控制边界地区,防止越界渗透。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁, 氮铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Mais pourquoi ? On pourrait se dire que c’est frontalier.

是为什么呢?有些人可能会说是由于它的边界

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2.Nous voilà maintenant en Rhénanie-Palatinat, une région frontalière de la France.

里是莱茵兰-法尔茨州,与法国交界

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.C’était autrefois un territoire frontalier entre le monde Rus et le monde des peuples turciques.

里曾经是沙俄和突厥民族的边界。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

4.Ils sont même basés dans des pays frontaliers, car leur sécurité n'est pas garantie dans la capitale.

甚至位于其接壤的国家因为在个国家的首的安全得不到保障。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Mais on commence aussi à titiller les deux empires frontaliers : les Byzantins et les Perses Sassanides.

但拜占庭和萨珊(古波斯帝国)两个邻近帝国也开始蠢蠢欲动。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

6.Le Deutschland Ticket est intéressant pour les frontaliers qui souhaitent faire du tourisme en Allemagne.

- Deutschland Ticket 对于想要在德国旅游的来说很有趣。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

7.Julia reconnut au loin les formes sinistres des anciens bâtiments de la zone frontalière de Marienborn, aujourd’hui devenus un mémorial.

朱莉亚认出阴森的马林博恩边检查站就在远处,现在,栋建筑已经成为历史古迹。

「那些我没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

8.Pour commencer, direction Portbou, localité espagnole frontalière avec la France.

首先,前往位于法国的西班牙小镇波尔特沃。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

9.La France serait-elle devenue le nouveau filon des consommateurs frontaliers?

法国是否已成为消费者的新脉络?机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

10.Les communautés frontalières sont prêtes et disposées à relever le défi.

社区已准备好并愿意接受一挑战。机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

11.L'intervention a eu lieu dans la localité frontalière d'Akaty.

干预发生在城镇阿卡蒂。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

12.Dans ce pays frontalier du Burkina Faso, les mêmes slogans anti-France.

个与布基纳法索接壤的国家,同样的反法口号。机翻

「TV5每周精选(音频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

13.Les pourparlers sur la coopération frontalière seront en haut de l’agenda.

关于边界合作的会谈将是议程的重中之重。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.Plusieurs milliers d'habitants ont été évacués de la zone frontalière.

- 数千名居民从边地区撤离。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.Dans ce magasin, les frontaliers représentent historiquement un quart de la clientèle.

- 在家店里,勤者历来占顾客的四分之一。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

16.Plus de 2.000 personnes se trouvaient depuis jeudi dans cette zone frontalière.

自周四以来,已有2000多人在边地区。机翻

「RFI简易法语听力 2015年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

17.A Mouscron, ville frontalière, la vente de matériel pyrotechnique a été interdite.

城镇穆斯克龙禁止销售烟火材料。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

18.Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.

一行动随后使双边紧张局势死灰复燃,与边界冲突有关机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

19.Ils ont décidé d'isoler les zones frontalières par la police et l'armée.

决定由警察和军队隔离边地区。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

20.Pour ajouter à la tension, Moscou a déclenché des manœuvres dans cette région frontalière.

为了加剧紧张局势,莫斯科在个边地区采取了演习。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时, 当…的时候,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接