有奖纠错
| 划词

En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.

理论上存在两种不同的治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.

这里涉及到疗法的一种双重性。

评价该例句:好评差评指正

La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.

疗法就是健康的复制来替代不良

评价该例句:好评差评指正

En thérapie génique, un vecteur est employé pour transporter le gène sain dans les cellules cibles.

疗法体将健康到靶细胞。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.

由缺陷引起的疾可以医治、治愈或通过治疗加以修正。

评价该例句:好评差评指正

La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.

革命、生态技术革命和信息革命都是新生事物。

评价该例句:好评差评指正

Ces techniques ont également été employées pour optimiser des virus en vue de leur emploi dans des thérapies géniques.

这些技术还被来改进疗法中毒。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la CBE interdit spécifiquement la délivrance de brevets pour les thérapies géniques en vertu de l'article 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向疗法发放专利。

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation croissante par l'opinion publique des techniques géniques est un signe encourageant pour les autorités nationales et pour la communauté scientifique.

增加公众对技术的接受程度,这是对国家当局和科学界来说具有很大意义的事情。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies pharmaceutiques ne pourront pas empêcher les tests pharmacogénétiques concernant leurs produits et la recherche sur les thérapies géniques sera stimulée.

制药公司也不能阻止与其产品有关的药试,从而刺激对治疗方法的研究。

评价该例句:好评差评指正

La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée.

体细胞治疗旨在纠正体细胞中的遗传缺陷,并只对接受治疗的人产生作

评价该例句:好评差评指正

Nombre des virus utilisés en thérapie génique contiennent un matériel génétique analogue à celui que l'on trouve dans d'autres organismes, y compris chez les êtres humains (ADN).

疗法中的许多毒所含的遗传物质与包括人在内的其他生物所含的遗传物质相似(DNA)。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies pharmaceutiques ne seraient pas en mesure d'empêcher des tests pharmacogénomiques en rapport avec leurs produits, et la recherche sur la thérapie génique s'en trouverait stimulée.

医药公司不能阻止进行与其产品有关的医学试,关于治疗的研究应该受到鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, les inventions biotechnologiques allant de la thérapie génique humaine aux plantes et animaux génétiquement modifiés et aux procédés d'obtention de ceux-ci font toutes partie des objets brevetables.

在美国,生物技术发明,从人类疗法到遗传工程植物和动物以及其生产方法均属可享受专利权范围。

评价该例句:好评差评指正

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en la matière après la cinquième Conférence d'examen, en particulier dans l'élaboration de vecteurs ciblés, la thérapie génique reste une technique non confirmée.

尽管疗法自第五次审查会议以来取得了很大进展,尤其是在靶向体的研发方面,但它仍不是一种已证明有效的技术。

评价该例句:好评差评指正

Le but était de récapituler les règles concernant la brevetabilité des gènes, cellules et autre matériel biologique de source humaine, animale et végétale, y compris la brevetabilité de la thérapie génique.

拟议的指令的目的在于总结、细胞、和其它来自人、动物和植物的生物材料的获得规则,包括疗法获得专利的可能性。

评价该例句:好评差评指正

La notion d'ordre public pourrait avoir des effets très importants sur le développement du droit européen des brevets en ce qui concerne les brevets pour les animaux et les thérapies géniques.

`公共秩序'这一概念对关于动物专利或疗法专利的欧洲专利法的发展具有深刻的影响。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la recherche a trait à des domaines dans lesquels les compétences techniques sont rares, tels que la thérapie génique, c'est au Comité central de la recherche médicale qu'incombe la responsabilité des travaux.

凡涉及到一些专门知识稀缺的问题,诸如涉及治疗问题时,中央医学研究委员会即承担起这方面的探讨。

评价该例句:好评差评指正

La différence entre la thérapie génique et l'analyse du génome tient au fait que cette dernière ne modifie pas le patrimoine héréditaire, elle n'étudie que sa structure et ses rapports avec les symptômes de la maladie.

治疗与组分析的区别在于后者不会改变遗传型,而只研究其结构和与疾症状的关系。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné qu'à la réunion récente de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture il y avait eu accord général sur la nécessité de politiques cohérentes sur ces ressources, et celle d'une cartographie génique.

他强调,粮食和农业遗传资源委员会最近的一次会议一致认为,需要为海洋遗传资源制定连贯一致的政策并制作遗传图谱。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


香子兰, 香子兰果实, 香子兰母, 香子兰属, 香子兰田, , 厢房, 厢式卡车(装运赛马的), , 湘菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2019年5月合集

Les autorités américaines viennent d'autoriser un médicament, une thérapie génique  conçu par le labo suisse Novartis, destinés aux bébés atteints d'atrophie musculaire spinale, une maladie  qui les paralyse ou les tue avant deux ans.

美国当局刚刚批准了一种药物,一种由验室诺华公司设计的基疗法,用于患有脊髓性肌的婴儿,一种在两年前使他们瘫痪或死亡的疾病。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充)

La thérapie génique, le transfert de gêne permet déjà de produire certains médicaments, insuline, hormone ou vaccin par exemple, en grande quantité pour un coup relativement bas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


箱挡砂箱, 箱底, 箱环, 箱笼, 箱式, 箱式舱口盖, 箱式呼吸器, 箱式货盘, 箱式结构, 箱式冷凝器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接