有奖纠错
| 划词

L'Inde a également pris note des progrès accomplis dans les domaines des soins gériatriques et de l'éducation.

印度还注意到在保健和教育方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, Singapour poursuit des stratégies dans quatre domaines : employabilité, sécurité financière, services de santé holistiques et abordables, notamment gériatriques, vieillissement sur place et vieillissement actif.

为此,新加坡确立了四大战略要点——就业能力和经济安全,全面、支付得起的医疗保健和保健,就地 和积极

评价该例句:好评差评指正

Ils ont prescrit l'élaboration d'une politique visant à protéger les droits des personnes âgées aux soins gériatriques compte tenu des politiques en place dans les États membres.

导人指示参考成员国现有的国政策,就保护公民享有保健权的问题制定一项政策。

评价该例句:好评差评指正

Jamestown dispose d'un hôpital général de 42 lits, de sept dispensaires, d'un centre de soins gériatriques, d'un centre de soins psychiatriques et d'un centre pour handicapés physiques et mentaux.

詹姆斯顿有一间42个床位的综合医院,有七间门诊诊疗所,一间养综合院,一个精神人中心,一个精神和残障者中心。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait une filière de prise en charge gériatrique pour permettre aux personnes âgées de rester chez elles aussi longtemps qu'elles le souhaitaient avec les aides financières nécessaires.

有一个保健网络,人只要愿意就可以留在里,并向他们提供必要的财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Jamestown dispose d'un hôpital général de 42 lits, de sept dispensaires, d'un centre de soins gériatriques, d'un centre de soins psychiatriques et d'un centre pour handicapés physiques et mentaux.

詹姆斯顿有一间42个床位的综合医院,有七间门诊诊疗所,一间养综合院,一个精神人中心,一个精神和残障者中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.

会议将聚集国际间学、人学和照料人的学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont inclus les soins gériatriques dans leurs programmes de soins de santé primaires; plusieurs autres pays garantissent de façon explicite la couverture de maladies chroniques et dégénératives dans leurs programmes d'assurance.

有几个国护理作为其初级保健方案的一部分;少数其他国明文规定保险计划范围包括慢性——机能退性疾

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a mis en place des mécanismes institutionnels permettant de mener des recherches dans le domaine gériatrique, fournit une assistance gratuite aux personnes âgées et coordonne les activités pertinentes dans l'ensemble du pays.

政府成立了体制机制,进行学方面的研究,免费为人提供援助,协调全国的有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, le FNUAP subventionne chaque année la production d'affiches et l'organisation de débats par l'Association pour les personnes âgées et l'Institut de médecine gériatrique à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées.

在孟加拉国,人口基金办事处为孟加拉国人协会和医学研究所提供资助,制作海报并举行讨论会以纪念每的国际人日。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du vieillissement de la population, il est de plus en plus nécessaire de consacrer d'importants crédits à un nouveau programme de soins gériatriques, prévoyant notamment des centres d'accueil et un complexe communautaire de soins gériatriques.

由于人口不断,因此日益需要对新的人照顾方案作出大笔投资,其中包括福利住房和人社区照顾综合体。

评价该例句:好评差评指正

Un soutien complémentaire est assuré aux personnes âgées par les centres gériatriques de jour. Il s'agit d'une institution couronnée de succès, bien acceptée, qui aide les personnes âgées à demeurer actives et à élargir leurs centres d'intérêts.

人开放照料中心也提供对人的帮助,这是一个得到普遍接受的成功的机构,帮助人活跃生活,开发他们的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

De même, le manque d'accès à l'électricité, aux services d'assainissement et à d'autres services communautaires, et les graves pénuries de services gériatriques risquent de constituer un problème majeur aux personnes âgées, en particulier aux plus fragiles d'entre elles.

同样,难以获得电力、环境卫生和其它社区服务以及保健服务严重缺乏等问题,可能是人、尤其是体弱多人面临的重大问题。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de l'évolution de la donne démographique en Europe et ailleurs, la population vieillissante de bon nombre de pays a besoin de soins gériatriques, tandis que la nécessité de prodiguer des soins aux enfants demeure tout aussi vive.

欧洲和世界其他地区正在变的人口统计资料表明,在许多国人需要得到针对耆的看护,而照料儿童的需求却没有减少。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.

经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(在综合医院和人护理康复医院)和诊所工作。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, il faut mettre à la disposition des personnes âgées des services de santé répondant à leurs besoins spécifiques, compte tenu de l'introduction de la médecine gériatrique dans les programmes universitaires et des systèmes de soins de santé appropriés, si nécessaire.

同时,必须为人口提供满足他们特殊需要的保健服务,考虑在有关的大学课程和保健体系中酌情引进医学。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités s'attachent également à améliorer l'efficacité d'autres programmes de santé, tels que les programmes materno-infantiles, de vaccination (Cuba possède l'un des taux de couverture vaccinale les plus élevés du monde), de prévention des maladies transmissibles; de soins gériatriques, et de lutte contre le tabagisme.

充分挖掘其他项目取得实效,如妇幼计划;预防接种计划,使古巴成为世界上免疫覆盖率最广的国之一;传染预防计划;成人就诊计划;反对吸烟计划。

评价该例句:好评差评指正

L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie et l'organisme britannique Help the Aged travaillent actuellement avec des pays africains pour recenser les lacunes existant dans les connaissances, la formation et la recherche s'agissant de promouvoir la prise en compte des problèmes gériatriques dans les systèmes de santé nationaux.

国际学和人医学协会和设在联合王国的助会目前正与非洲国一道努力查明国保健系统中在促进人医学方面存在哪些知识、培训和研究上的空白。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du projet incluent un tour d'horizon de l'enseignement de la médecine gériatrique dans 62 pays, une série de séminaires et de séances de formation organisés lors des conférences mondiales et régionales de la Fédération et une étude de la conception qu'ont les étudiants en médecine de 33 pays du vieillissement et de la vieillesse.

在62个国开展了医学教学审查,在医学协联的各次全球和区域会议上举行了一系列讨论会和培训课,在33个国进行了医科学生对待人态度的研究。

评价该例句:好评差评指正

Le régime d'assurance maladie verse des salaires pour garantir que les personnes âgées bénéficient d'examens médicaux réguliers orientés vers la prévention, le diagnostic et le traitement précoces des affections gériatriques; pour les personnes âgées bénéficiant du régime national de sécurité des moyens de subsistance de base (NBLSS) et les presque pauvres, ces bilans de santé sont gratuits.

健康保险制度提供的工资能够确保人接受定期健康检查,以防止出现可以早期发现和早期治疗的;对于受最低生活标准保障的人和第二个最贫穷阶层中的人,免费提供健康检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


躲藏, 躲藏处, 躲躲藏藏, 躲躲闪闪, 躲过攻击, 躲过监视, 躲开, 躲懒, 躲猫猫, 躲让,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20225月

A Paris, un service gériatrique va fermer ses portes.

在巴黎,务将关门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月

A Paris, dans cet établissement gériatrique, ce sont les infirmières qui manquent.

- 在巴黎,在这机构中,缺少的是护士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月

Et à Paris, c'est un hôpital gériatrique qui met la clé sous la porte le temps des vacances.

- 在巴黎,这是一家因休假而关闭的医院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


躲在树后面, 躲在树下, 躲在树荫下, 躲在一边, 躲在一棵树后, 躲债, , , 剁刀, 剁斧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接