有奖纠错
| 划词

Elle mange peu pour garder la ligne.

为了保持身材,她几乎不太吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Chacun son métier, les vaches seront bien gardées.

〈谚语〉各守, 事顺利。

评价该例句:好评差评指正

Nous le savons tous, un secret bien gardé est un secret peu connu.

我们都知道一个好被保护秘密是一个鲜为人知秘密了。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le poids du marché de garder la confiance des unités.

是重合同守信用单位。

评价该例句:好评差评指正

Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

我相信,并不是所有法国人都保持着这种自觉公民意识。

评价该例句:好评差评指正

J'ai enfoui ton nom dans mon cœur, et le temps l'a gardé.

我把你字放在我心中,时时刻刻守护她.

评价该例句:好评差评指正

Selon la compagnie de garder à Ningbo Lishe l'aéroport international de Hangzhou-Ningbo Expressway.

公司紧依宁波栎社国际机场,杭甬高速公路。

评价该例句:好评差评指正

Les employés gardent des marchandises en entrepôt.

员工把商品保存在仓库里。

评价该例句:好评差评指正

Les pastèques se gardent combien de temps?

西瓜能放多久?

评价该例句:好评差评指正

Le public a gardé une attitude sportifve.

观众保持了公正态度。

评价该例句:好评差评指正

Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.

表演行为时,画面画颜料是是半湿

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

这些措施仍带有"家长主义"性质。

评价该例句:好评差评指正

Vous gardez votre calme et vous venez !

“您保持冷静,然后来医院!”

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous garder votre style de cheveux ?

您要保持原有发型吗?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne savent pas garder un secret.

女人不知道如何保守秘密。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime, je veux garder ta vie.

我爱你,我要守护你一辈子。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est bien gardé de nous prévenir.

他故意没有通知我们。

评价该例句:好评差评指正

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留一个旅游车位子呢。

评价该例句:好评差评指正

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己极限。

评价该例句:好评差评指正

Gardez, le plus souvent possible, le contact des yeux.

保守,尽可能多地,眼睛接触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没精打采地干活, 没救的病人, 没空儿, 没来由, 没脸, 没脸见人, 没良心, 没笼头的马, 没落, 没落<转>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ils possèdent une chèvre sur trente qu’ils gardent.

们牧羊,每三十头母羊里有一头是属于己的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le commandant seul gardait de la retenue.

只有那位营长多少还能够保存一点体统。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Apparemment, il avait toujours gardé son calme.

从表面看上去,一直保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ah, et combien de temps vous la garderez ?

啊,那您需要多长

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Depuis cet évènement il a gardé un fort traumatisme.

从那事发生后,受到严重创伤。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On me l'a toujours apprise et je l'ai gardée.

我一直被教导并且坚持。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le seul roi dont le peuple ait gardé la mémoire !

人民还怀念着的唯一的王!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Exactement. Ils ont un problème pour faire garder leur fils demain.

正是们明天没法照看们的儿子了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(下)

Exactement. Ils ont un problème pour faire garder leur fils demain.

正是们明天没法照看们的儿子了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et le paleron que l’on gardera plutôt pour le pot-au-feu.

以及我们经常用来涮火锅的嫩肩肉。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Eh bien, il t'emmènera, il te gardera pour lui tout seul.

好吧,会带你,会将你占为己有。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

T'es venue en vélo ? - Je t'es demandé de le garder.

你是骑车来的吗?我不是让你看着我的行车吗。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

D'accord. Et les meilleurs souvenirs que vous gardez de cette expérience ?

好的,关于这次经历您最美好的回忆是?

评价该例句:好评差评指正
影坛男星

Les scènes de deuil, on avait des fous rires, c'était gardé.

拍一些悲伤的场景,我们甚至常常笑场。不过,这种幽默并没有削弱那些情感的真实性。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce n'est pas non plus assez pour garder une vue parfaite.

也不足以保持完美的视力。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Nanjing est ma ville natale, une ville moderne qui a gardé un charme traditionnel.

我的家乡南京,是一座古韵今风交融的城市。

评价该例句:好评差评指正
儿童绘本原声朗读

Même ceux qui gardent le mieux leur doudou finissent par se le faire voler.

就算有些玩具被保护得很好,也一样能够偷走。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Les mots hier ou demain étaient les seuls qui gardaient un sens pour moi.

对我来说,唯一还有点意义的词是“昨天”和“明天”。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est pourquoi en novembre, nous portons des coquelicots, pour les garder près de nos cœurs.

这就是为什么在十一月我们会戴上丽春花,是为了让那些人贴近我们的心,纪念们。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La transpiration est un mécanisme que ton corps utilise pour se garder au frais.

出汗是你的身体用来保持身凉爽的一种机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没脾气, 没谱儿, 没钱的(人), 没轻没重, 没趣, 没日没夜, 没啥可怕, 没商量, 没设防的城市, 没深没浅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接