有奖纠错
| 划词

Heureusement la gastro n’a pas duré longtemps, un jour de repos et elle est repartie en plein forme.

不过和一样,她在家息了一天就地康复了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地电剖面, 地电效应, 地电学, 地动, 地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Je te préviens, ne fait pas de gaffe, je me suis inventé une gastro.

我先跟你通通气,免得又闹出笑话,我跟他说我有肠胃炎去不了。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ça faisait tellement longtemps que je ne m'étais pas fait un gastro de poissons !

好久我都没有好好吃一顿鱼了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, si vous avez des problèmes au niveau des intestins, souvent on dit : j’ai une gastro.

好,如果你们的肠道有问题,通常人们会说:我有肠胃炎。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

De toute façon il viendra pas, dans 6 jours il a une gastro.

无论如何,他不会来,6天后他有胃口。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et j'imagine qu'une épidémie de gastro dans le village olympique, bon, c'est pas le truc qui est vraiment envisagé, tu vois.

象一下,如果奥运村爆发肠胃炎,这绝对不是我们真正希望看到的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le frère de la cuisine, gastro de la cuisine brillante avec des produits populaires.

厨房的兄弟,美食的美食与受欢迎的产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

J'ai pris rendez-vous dans 3 semaines avec un gastro pour suivre l'étendue de ce que le ballon a pu faire.

我在三周内预约了一位胃病患者,以了解气球的作用范围。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

On retrouve les mécanismes des hivers passés, où il y avait souvent des successions de grippes, bronchiolites et gastros.

- 我们发现了过去冬天的机制,那里经常接连发生流感、毛细支气管炎和胃病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On a également une épidémie d'angine à streptocoque bactérienne, avec des cas de scarlatine chez les petits, et la gastro commence.

我们也有细菌性链球菌性咽喉炎的流行,小孩子有猩红热病例,胃病开始了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Elle a même été reprise par des comptes parodiques qui parlent d’une “épidémie de gastro”. Mais d’où vient cette photo et que montre-t-elle en réalité ?

它甚至还被恶搞模仿账户用来说是“肠胃炎,的扩散”,但是这张照片是从哪里来的呢?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

A priori, ce qu'on risque de choper, c'est une bonne gastro, déjà, des maux de tête, et potentiellement des infections, enfin bref, ce genre de trucs pas terribles, quoi.

从表面上看,我们可能会,感染肠胃炎,首先是头痛,可能还有感染,总之,这些都不是好事。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

À un moment donné, tu dis un bistrot et t'as du gastro, c'est vrai que les gens vont regarder la déco, mais ils vont aussi regarder la carte.

在某些时候,你说小酒馆,你有美食,人们确实会看装饰,但他们也会看菜单。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年10月合集

Dans la Dépêche je lis que les urgences pédiatriques du CHU de Toulouse sont au bord de la saturation, la faute aux gastros et aux maladies respiratoires.

在调度中,我读到图卢兹大学医院的儿科紧急情况正处于饱和的边缘,这是胃病和呼吸系统疾病的故障。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On peut se faire un service dans une boîte de conserve d'un côté, un service un peu plus gastro de l'autre.

我们可以在一面用罐头做服务,在另一边做一个更胃的服务。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年1月合集

Je lis dans Sud-Ouest que les huitres sont contaminées par le virus de la gastro, entérite, et qu'en Dordogne, le silure inquiète, ce poisson  moustache qui dévore tout est trop, il faudra que nous le mangions.

我在Sud-Ouest读到牡蛎被胃病毒,肠炎污染,而在多尔多涅,鲶鱼担心,这种吞噬一切的胡须鱼太多了,我们将不得不吃它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方, 地方(区域), 地方<书>, 地方安靖, 地方报纸, 地方病, 地方病流行指数, 地方病学, 地方菜, 地方当局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接