有奖纠错
| 划词

Le gel de silice de glace en treillis.

硅胶冰格。

评价该例句:好评差评指正

Traitement de bol dans la main avec la production de gel de silice.

加工生产硅胶手碗带.

评价该例句:好评差评指正

Produits cosmétiques, de gels, de la nourriture sauce, l'huile d'emballage.

化妆品、药膏、食品酱、机油的外包装。

评价该例句:好评差评指正

Le gel a fait éclater les tuyauteries.

冰冻使水管裂开。

评价该例句:好评差评指正

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

评价该例句:好评差评指正

Ce déficit financier s'est traduit par un gel du recrutement.

由于财政短缺,实施了征聘冻结

评价该例句:好评差评指正

D'importants versements effectués par divers États Membres ont permis de lever le gel du recrutement.

由于若干会员笔款项,因而解除了征聘冻结

评价该例句:好评差评指正

Il semble que le gel de ces avoirs ne soit pas très efficace.

冻结资产的效率乎不是很高。

评价该例句:好评差评指正

Ce manque d'information rend encore plus difficile la mise en application du gel des avoirs.

这种信息的欠缺使得冻结措施的执复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Les États disposent de trois méthodes de base pour appliquer le gel des avoirs.

主要通过三个方法来冻结资产。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de vent mordant, de brouillard, de neige ou de gel.

这里没有凛冽的寒风,没有雾、雪和冰霜

评价该例句:好评差评指正

Ce comportement répréhensible autorise le gel des ressources, comptes ou actifs des personnes concernées.

对于这种违法为,可冻结有关人员的资源、账户或资产。

评价该例句:好评差评指正

En attendant les résultats de cette évaluation, j'ai institué un gel dans ce domaine.

在进这一评估期间,我已下令人事冻结

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait surestimer les dangers que ce gel représente pour la mission du Tribunal.

这对法庭工作构成危险,对这一危险怎么强调都不会过分。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 membres du personnel ont quitté le Tribunal depuis l'imposition du gel.

自实冻结以来,80多名工作人员已经离开法庭。

评价该例句:好评差评指正

Leur recrutement a été suspendu du fait du gel.

由于冻结,他们的招聘已经暂停。

评价该例句:好评差评指正

Le gel des recrutements a frappé le Bureau du Procureur avec une force particulière.

冻结招聘的做法,已经使检察官办公室遭受特别严重的影响。

评价该例句:好评差评指正

La Section des procès a elle aussi été fortement pénalisée par le gel.

审判科受冻结措施的影响也很

评价该例句:好评差评指正

La législation modifiée qui est en cours de ratification autorisera le gel des avoirs.

目前正在等待批准的该项修正案立法将导致对资产的冻结

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria doit encore appliquer le gel des avoirs.

利比里亚尚未执资产冻结

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cupro-ammoniacale, cuproammoniaque, cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite, cuprochlorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Depuis 2022, et la guerre en Ukraine, et le gel des avoirs de la banque centrale russe.

自2022年乌克兰战争爆俄罗斯央行资产被冻结来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Juan Manuel Santos a donc annoncé le gel des négociations de paix avec l'ELN.

胡安·曼努埃尔·桑托斯因此宣布暂停与民族解放军的平谈判。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年2月合集

" Il ne souhaite pas un gel du conflit" , dit un journaliste.

“他不希望冲突冻结, ” 一名记者说。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Moi j'aime mieux les stylos à encre gel qui ont une bille là et qui glissent hyper bien.

我更喜欢那种带胶状墨水的笔,笔尖有小球,书写起来非常流畅。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Ces responsables ukrainiens et russes se verront une interdiction de voyage et un gel des avoirs au sein de l'UE, avec effet immédiat.

乌克兰俄罗斯官员将立即被禁止入境欧盟,并冻结其在欧盟的资产。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Catherine Leblanc : Ce qui explique pourquoi nous vendons plus de crème pour le visage que de lait hydratant et de gel douche.

凯瑟琳·勒布朗:这就是为什么我们卖的面霜比保湿牛奶沐浴露还多。

评价该例句:好评差评指正
À la une

Laurentide, Estrie et pour certaines régions qui sont plus au nord et plus à l'est aussi, il va y avoir des risques de gel.

Laurentide、Estrie北部东部某地区,可能会出现霜冻风险。

评价该例句:好评差评指正
À la une

Et puis, voilà, donc un peu plus au nord, c'est la même chose, Abitibi, Saguenay-lac-Saint-jean, Rimouski, Côte-Nord, donc risque de gel pour les nuits prochaines.

此外,在更北部的地区,情况相同,包括阿比蒂比、萨格奈-拉克-圣让、里穆斯基、北岸,未来几晚可能出现霜冻

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Coup de colère de Thierry Lepaon, le secrétaire général de la CGT sur le gel des salaires des fonctionnaires en 2014 annoncé en début de semaine.

法国总工会秘书长蒂埃里·勒帕昂对本周初宣布的2014年公务员工资冻结表达了愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

C'est l'une des mesures qui figure toujours dans le budget de Sébastien Lecornu, le gel du barème des impôts sur le revenu, qui devrait concerner pas mal de monde.

这是塞巴斯蒂安·勒科尔努预算中仍保留的措施之一,即冻结所得税税率,预计将影响很多人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Suite à la décision du Conseil, la liste noire comprend désormais 62 personnes et 50 entités faisant l'objet d'un gel des fonds et des restrictions de se déplacer dans l'UE.

在理事会做出决定后,黑名单现在包括62名个人50个,这受到资金冻结欧盟内部流动的限制。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

D'autres réclament la fermeture du consulat général de France à Jérusalem ou encore un gel des échanges en matière de coopération militaire, on verra donc si de telles mesures sont prises.

其他人则要求关闭法国驻耶路撒冷总领事馆, 或者冻结军事合作方面的交流,因此我们将拭目待是否采取此类措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Dévoilé la semaine dernière, le plan de réduction de la dépense publique est critiqué par une partie du groupe socialiste qui s'oppose au gel de la majorité des prestations sociales jusqu'en octobre 2015.

上周公布的公共支出削减计划遭到社会党部分成员的批评,他们反对将大部分社会福利冻结至2015年10月。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

Alors, la plus massive, c'est certainement le gel du barème de l'impôt sur le revenu, qui doit rapporter près de 2000000000 d'euros à l'état, mais qui va faire entrer dans l'impôt au moins 200000 foyers supplémentaires.

因此,规模最大的一项措施无疑是冻结收入税税率表,这将为国家带来近20亿欧元的收入,但也将使至少20万个家庭被纳入纳税范围。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

De quoi raboter le pouvoir d'achat les 2 prochaines années des retraités, parce que cela s'ajoute au gel des retraites complémentaires à Gircarco, ce qui fait dire à plusieurs syndicats que ces moyens de compenser sont inadmissibles.

这将削减未来两年退休人员的购买力,因为这还叠加了Gircarco补充养老金冻结的措施,导致多个工会表示,这补偿手段无法接受。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le Conseil de l'Union européenne (UE) a décidé d'imposer un gel des avoirs et une interdiction de voyage à l'encontre de douze ministres du gouvernement syrien, selon un communiqué posté lundi sur le site Internet officiel de l'UE.

根据欧盟官方网站周一布的一份声明,欧盟理事会(EU)已决定对十二名叙利亚政府部长施资产冻结旅行禁令。

评价该例句:好评差评指正
À la une

Dans le secteur de Montréal et les environs plus Lanaudière, le risque de gel, c'est vraiment dans la nuit de mercredi à jeudi, mais pour ces régions-là qui sont plus au nord et plus à l'est, c'est dès cette nuit.

在蒙特利尔其周边地区, 包括更远的拉诺迪耶尔地区,霜冻风险主要出现在周三晚至周四凌晨,而对于那更靠北更东的地区,霜冻则从今晚就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Donald Trump a plusieurs fois fait allusion à son intention de profiter du gel de certaines administrations pour accentuer le renvoi de milliers de fonctionnaires fédéraux, ce qui avait déjà été entamé en début d'année avec la commission Dodge d'Elon Musk.

唐纳德·特朗普曾多次暗示, 他打算利用某政府机构的停摆, 来加速解雇数千计的联邦雇员,这一行动在今年初已通过埃隆·马斯克的道奇委员会开始施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le gel avait ravagé les cultures, fait baisser les récoltes et donc fait grimper les prix.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les ministres ont rallongé la liste des personnes interdites de voyage a l'étranger et renforcé le gel des fonds.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cupron, cupropavonite, cuprophosphore, cuproplatinum, cuproplombite, cuproporphyrine, cuproprotéine, cuprorivaïte, cuproschéelite, cuprospinelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接