有奖纠错
| 划词

Tout le linge dehors a gelé.

晾在外面内衣都冻冰了。

评价该例句:好评差评指正

Le froid lui a gelé les pied.

寒冷冻伤了脚。

评价该例句:好评差评指正

La rivière a gelé pendant la nuit.

夜里河水冻了。

评价该例句:好评差评指正

Le froid lui a gelé les pieds.

严寒冻伤了脚。

评价该例句:好评差评指正

Il a gelé bien serré cette nuit.

昨夜严重冰冻。

评价该例句:好评差评指正

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是个哀伤天使落滴冰封泪水我小水手.

评价该例句:好评差评指正

Si de tels avoirs sont découverts, ils seront immédiatement gelés.

如果发现有这种资金或资产,将立即予以冻结。

评价该例句:好评差评指正

Les articles tels que le homard congelé, crevettes être gelés section, être crevettes cheveux.

如条冻龙,条冻条,条冻毛

评价该例句:好评差评指正

Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.

寒流冻坏暸蔬菜和果树花朵。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne Samakuva, les autorités ont gelé son compte bancaire.

至于Samakuva,当局已冻结银行帐户。

评价该例句:好评差评指正

Les avoirs d'autres individus ont été gelés sur le territoire britannique.

资产已在联合王国被冻结。

评价该例句:好评差评指正

Je répète que ces conflits ne sont gelés que pour le moment.

我再说遍,这些冲突现在只是被冻结了。

评价该例句:好评差评指正

Les postes prévus au budget de base qui sont actuellement vacants seront gelés.

目前核心预算空缺职位将被冻结。

评价该例句:好评差评指正

Au total, un montant supérieur à 4 milliards de KM a été gelé.

超过40亿可兑换马尔卡被冻结。

评价该例句:好评差评指正

Les avoirs libyens à l'étranger ont été gelés il y a plusieurs années.

利比亚海外资产数年前就受到冻结。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des comptes bancaires ont été identifiés, ils ont été gelés par certains États Membres.

在追查到银行帐户时,会员国冻结了这些帐户。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités polonaises n'ont gelé aucun avoir appartenant à des personnes ou à des entités.

迄今没有冻结任何实体或个资产。

评价该例句:好评差评指正

Aucuns fonds précédemment gelés n'ont été débloqués en application de la résolution 1452 (2002).

按照第1452号决议,没有解冻任何曾经被冻结经费。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous devrions tout faire pour empêcher que des conflits ne deviennent « gelés ».

我认为,我们应该千方百计,努力防止冲突被“冻结”。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不冲突威胁区域稳定,在我们边界也存在着这种冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


进行混合, 进行混合操作, 进行基督教教义启蒙, 进行加工的, 进行剑术比赛, 进行精神分析或治疗, 进行军火贩卖, 进行军事谈判, 进行开票, 进行科学实验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Le corps de cette dernière était presque gelé.

,她的身体几乎冻僵。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Je pense que j'ai 80 % de la propriété qui a gelé.

我觉得是80%的地都结冰了。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il fait si froid que l’eau du pot à eau a gelé.

天太冷了,连水壶里的水都结了冰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Le froid est mordant, le sol gelé.

风刺骨,土地结冰。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les cordes sont posées, je suis gelé.

绳索经就位,我冻僵了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous sommes tous gelés jusqu'au manche !

“我们都快在扫帚上冻僵了!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai les mains et les orteils gelés.

我的手和脚趾都冻僵了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le masque était gelé, je ne pouvais plus respirer.

面罩经结冰,我无法呼吸了。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le départ était donné à Shanghai, et les concurrents devaient rallier New York en traversant l'océan Pacifique gelé.

从上出发,从冰面上横穿封冻的太平洋,到达终点纽约。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

J'ai les pieds gelés, je n'arrive pas à me réchauffer.

我的脚冻僵了,我暖和不起

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Évidemment, le bassin austral, gelé pendant les six mois de l’hiver, était absolument inaccessible.

显然,在南极冬季六个月的冰期内,这里是绝对无法通行的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Leur détendeur a gelé en position ouverte et laisse échapper l'air de manière incontrôlée.

他们的调节器在开启状态下冻结,导致空气不受控制地泄漏。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les bourgeois, gelés, s'étaient tus: ils demeuraient immobiles et roidis.

那些冻僵了的市民都不说话了;他们都像僵了一般待着没有动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a aussi déniché quelques mammouths et d'autres animaux dans le sol gelé de la Sibérie.

在西伯利亚冰冻的土壤中也发现了一些猛犸象和其他动物。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le lendemain on se réveilla à demi gelé par un air très vif, aux rayons d’un beau soleil.

第三天醒候,我们几乎披那凛冽的风吹僵了,可是阳光很明朗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, allez, on vous laisse parce que moi, j'ai le nez gelé et j'ai mal aux oreilles.

好了,我们就到这了,因为我鼻子冻僵了,我耳朵疼。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre, les pieds et les mains gelés, rentra vite, et se jeta sur son lit pour sommeiller jusqu’au dîner.

手脚发冻的皮埃尔赶快回到家里,扑到了床上,打算一直睡到晚饭。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils sont probablement morts noyés. Puis, le plan d'eau a gelé et les a conservés pour des millions d'années.

他们可能是淹死的。然后水体结冰,让他们停留了数百万年。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

C'est ainsi que Kayoko et moi avons achevé ensemble la longue portion de course restante sur le Pacifique gelé.

于是我和加代子一起在冰冻的太平洋上走完了剩下的漫长路程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils pêchaient tranquillement sur un lac gelé.

他们在结冰的湖面上平静地钓鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


进行伤口吮吸, 进行时, 进行实地调查, 进行实习, 进行视察, 进行殊死抵抗, 进行顺利, 进行搜查, 进行诉讼, 进行讨论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接