Les policiers observent les faits et gestes des suspects.
警察监视着疑犯们一举一动。
C'est un geste qui lui fera plaisir.
这样做会让他高兴。
Le cycliste franchit la ligne d'arrivée, les bras levés en un geste triomphant.
自行车手冲过终点线,双臂高举,做出胜利姿态。
Son geste était si délicat qu'il n'a pas touché l'objet fragile.
他动作非常轻柔,没有碰到那个易碎物品。
La jeune fille ébaucha un geste fataliste.
女孩勾画姿态。
Il fait beaucoup de gestes en parlant.
他在说话时做许多手势。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速行动。
Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.
对来说,绘画就是形体姿态痕迹。
Toute la générosité se révélait dans ce geste.
这一举动彻底显示了他慷慨。
Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.
亲,动,稳住。我给妳拍张照片。
La grâce de son geste est une invite à la suivre.
姿态优雅邀请我们跟随。”
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有礼貌举止在公众场合很受欢迎。
En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.
在赛后记者招待会上,老多还是拒绝向记者解释。
Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.
在他身上,干活已经只是一连串机械动作而已。
J’ai besoin de liberté de gestes afin de pouvoir dessiner.
我需要自由行动去画画。
Veillez à ce que vos gestes ne soient pas en contradiction avec vos propos.
注意不要让您手势和言论相悖。
Des mots qui sont parfois plus durs que les gestes.
他说话比他动作更令人难以接受。
Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .
他笨手笨脚,把瓶子弄倒了。
Il y a à son geste quelque raison obscure.
他举动有着某种说不清道不明理由。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc on veut dire, on fait ce geste.
如果们想表达种意思,就做个动作。
Une ruche ! répliquai-je, en faisant un geste de parfaite incrédulité.
" 一个蜂巢!" 回答,做个完全不相信手势。
Le roi d'un geste discret désigna sa planète, les autres planètes et les étoiles.
国王轻轻地用手指着行星行星,以及所有星星。
Le rythme machinal et lent du geste, le petit sillon éphémère creusé en surface entraînaient ses pensées.
节奏缓慢而机械动作在咖啡表面划起一道道转瞬即逝纹理,她思虑随之飘向远方。
Ouais, t'es fou pour dire a quelqu'un, tu es fou, on utilise ce geste.
对,当们说某人傻时候,会用个手势。
Mais c'est le geste qui compte, c'est bien. C'est ce que je me suis dit.
但是礼轻情意重啊,很好啦。也是么想。
Je ne sais pas quel geste j'ai fait, mais il est resté debout derrière moi.
不知道做了个什么表示,没有走,站在后面。
Pourtant, tous mes gestes étaient calculés, tous mes mots étaient pesés.
然而,一切举动都在被算,一切话语都在被衡量着。
Dès que leur verre était vide, ils le remplissaient avec un geste de lassitude résignée.
们杯子一空,们就无精打采地再把它斟满。
Le pauvre homme avait alors un geste qui me navrait.
个可怜男人于是做了个让难受举动。
Comment ! vous en doutez ? dit-elle, en voyant un geste sceptique de Swann.
怎么!您不信?”看到斯万面露怀疑之色,她找补了那么一句。
Elle fut étonnée de ce geste, et par réflexion choquée.
她对举动吃了一惊,想了想,又觉得受到了冒犯。
Lui ! fit-elle avec un geste de dédain.
“呀!”她说时做了一个瞧不起手势。
J'avoue que le geste pour produire des étincelles est assez technique.
承认,生产火花动作相当具有技术含量。
Son premier geste, quand elle reprit connaissance, fut d'ouvrir son panier.
她醒过来,头一个动作是打开她篮子。
Mais le comte fit le même geste de refus.
伯爵还是不接受。
Et le brave garçon remit sa montre dans son gousset avec un geste superbe.
个棒小伙子满不在乎地把表放在表袋里了。
Il paraissait tellement menacant, avec sa moustache dégarnie, que personne n'osa plus faire un geste.
揪掉了一半胡子,看起来很可怕,谁也不敢顶撞了。
Le professeur, cette fois, ne répondit que par un geste de colère.
次教授只用生气手势表示回答。
J’en ébauchai presque le geste que je me crus seul à avoir remarqué.
几乎做出了个姿势,以为觉察者仅一人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释