有奖纠错
| 划词

1.L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

1.马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署这项协定。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

2.戈尔副总统在1月份的发言中提醒我们,我们对自己、相互间及对后代人都有责任战胜这一

评价该例句:好评差评指正

3.C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des États-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

3.所以,我们欢迎比尔·茨和梅林达·的承诺、世界银行的承诺、以及美国早些时候的承诺,副总统阿尔·戈尔1月份在这个议厅中概述了这些承诺。

评价该例句:好评差评指正

4.Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

4.戈尔副总统五年以前在哥本哈根概括了这项挑战,他说“除非经济增长的成果继续投资于支持发展人的潜能,否则经济增长不可能持续。”

评价该例句:好评差评指正

5.On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. À cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

5.想象一下,在安理数千次议中从未讨论过残害非洲人民的最大的杀手。

评价该例句:好评差评指正

6.Il y a un peu plus d'un an, le 10 janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et - après plus de 4 000 - la première séance du Conseil sur une question de santé.

6.那次议以前已经召开了4 000多次议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wiski, wistaria, wistarie, withamite, withérine, withérite, witloof, wittichénite, wittingite, wittite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Il fait gear sign en mode un peu gore.

他做了一个有点恐怖的手势

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

2.Ça peut être très graphique, gore, avec de la torture, de la violence et beaucoup de tension.

影片画面可能非常写实、血腥充满折磨、暴力和强烈的紧张感。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

3.Oh putain ! Ça, ça va être gore ça.

哦操!那会很血腥机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Bref, c'est censé être le " Finish him" à la Mortal Kombat, bien sanglant, bien gore, pour que tout le monde comprenne !

总之,应该是《真》里的“干掉他”,很血腥,很血腥让大家都明白!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
喝茶哥Romain

5.Le plus cruel et le plus gore des crime, elle l'imagine en 1930, quand elle monte a bord du légendaire train: L'orient Express.

最残忍、最血腥的犯罪,她在1930年登上传奇列车L'orient Express过。机翻

「喝茶哥Romain」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Avant de commencer cette vidéo, je tiens à préciser qu'on va parler ici de films d'horreur dont certains sont interdits au moins de 16 ans et qui peuvent comporter parfois des scènes perturbantes, voire même gores.

在开始之前,我需要说明一下,今天我们将讨论的恐怖电影中,有些电影是16岁以下不能观看的,且有些电影可能包含令不安甚至血腥的场面

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Ce dernier capture le roi, et tombe enfin le masque, je cite : C'est dégueu, mais la guerre psychologique ça fait aussi partie du jeu : en sous-effectif, il faut frapper direct au mental, quitte à verser dans le gore.

后者俘虏了国王,最后掉下了面具,我引用这句话:这很恶心,但心理战也是游戏的一部分:手不足,你必须直接击中心灵,即使这意味着陷入血腥

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

8.C'est plutôt du gore, pas du porno.

「赛博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

9.Personnellement, je ne suis pas sûr que je veuille avoir une main comme ça en guise de décor chez moi, c'est un peu gore quand même.

「Le français avec Fluidité」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


won, wonsan, woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接