有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, l'entreprise a développé une gamme de plaques de grès et grès King.

公司目前已开发多种砂岩板材及砂岩景石。

评价该例句:好评差评指正

La nature agrège les grains de sable en grès.

自然把砂粒聚合成砂岩

评价该例句:好评差评指正

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来的羊头骨和陶土罐,暗花布做背景。

评价该例句:好评差评指正

Je principalement conçues pour produire de l'ancien Beijing-style artisanat, les matériaux pour la résine, le grès, la main de produit pur.

我公司主要设计制作老北京风格的工艺品,材料为树脂、砂岩,产品纯手工制作。

评价该例句:好评差评指正

Matériaux en acier, y compris le verre, le plâtre, le grès, le bronze, Duantong, en acier inoxydable, marbre, granit, et ainsi de suite.

材质包括玻璃钢、石膏、砂岩、铸铜、锻铜、不锈钢、理石、花岗石

评价该例句:好评差评指正

Son arc dépourvu de corde nous montre que l'individu agit de son propre grès dans les choix qui se trouvent sur sa route.

弦的弓告诉我们,在人们面对的人生路上选择时,起作用的是人的意愿。

评价该例句:好评差评指正

La formation d'un style européen antique art moderne et des éléments du paysage et sculpture en grès des trois grandes catégories de plus de 1000 variétés.

形成了欧式仿古、现代艺术构件及砂岩景观雕塑三品种。

评价该例句:好评差评指正

Appartenant à la société de grès, les graines de sésame blanc, G603 et sur plus de mines, et des dizaines de produits de pierre dans la répartition mondiale du total.

本公司自有砂岩、芝麻白、G603多座矿山及几十种石材产品的全球总经销。

评价该例句:好评差评指正

En 1997, la tête du Shiva et une sculpture en grès ont été rendues respectivement par le Musée de New York et par la Suisse, et en 1995, quatre objets d'art ont été rendus par la douane de l'Allemagne.

我谨代表柬埔寨人民和王国政府非常衷心地感谢这些国家有关当局和我提到的一些组织为向柬埔寨王国归还文化财产所提供的值得称赞的援助。

评价该例句:好评差评指正

Les pressions souterraines forcent le pétrole et l'eau à remonter par des formations rocheuses, jusqu'à ce qu'ils soient stockés dans les pores de la roche réservoir, formation géologique généralement composée de sable, de grès et de différents types de calcaires.

地下压力促使原油和水透过岩层上移,直到这些原油和水储存在“储集岩”的空隙中。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les ressources en eau dans un aquifère alimenté, par exemple l'aquifère guarani (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay), sont renouvelables, il n'en va pas de même dans un aquifère non alimenté dans une zone aride, par exemple l'aquifère des grès de Nubie (Égypte, Libye, Soudan et Tchad).

在有补给含水层,例如瓜拉尼含水层(阿根廷、巴西、巴拉圭、乌拉圭),水资源是可再生的,但在干旱地区的补给含水层,例如努比亚沙岩含水层(乍得、埃及、利比亚、苏丹),情况不是这样。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les ressources en eau dans un aquifère alimenté, par exemple l'aquifère guarani (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay) sont renouvelables, il n'en va pas de même dans un aquifère non alimenté dans une zone aride, par exemple l'aquifère des grès de Nubie (Égypte, Libye, Soudan et Tchad).

在有补给含水层,例如瓜拉尼含水层(阿根廷、巴西、巴拉圭、乌拉圭),水资源是可再生的,但在干旱地区的补给含水层,例如努比亚沙岩含水层(乍得、埃及、利比亚、苏丹),情况不是这样。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dyszoospermie, dyti, dytique, Dytiscus, dytisque, dzhezkazganite, e, E., e.a.o., E.E.G.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La lumière électrique faisait splendidement étinceler les schistes, le calcaire et les vieux grès rouges des parois.

电灯光芒使得岩壁上片麻岩、石石和红页岩闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’oubli le plus complet de sa fille semblait être gravé sur son front de grès, sur ses lèvres serrées.

他脑门,咬紧了嘴唇,表示他已经把女儿忘得干干净净。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le marbre, le schiste, le calcaire, les grès des murailles faisaient place à un revêtement sombre et sans éclat.

大理石、片麻岩、石石和沙石都被一种暗淡无光东西所代替。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Voyez ! répondis-je en lui montrant la succession variée des grès, des calcaires et les premiers indices des terrains ardoisés.

“瞧!”我一面回答他,一面指给他看那些片麻岩、石石和页岩。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合

Vulcain, La pathosore a été repérée, excavée, déterrée, trois ans de travail dans une couche de grès du Wyoming qui est une terre promise des vieux zoos.

坎,情感痛楚化石被发现,挖掘,出土,在怀俄明州一层砂岩中工作了三年,那是老动物园应许之地。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年4月合

A Strasbourg, me disent les DNA, on barde de sondes la flèche de la cathédrale pour mesurer ce que les aléas climatiques font au grès de l'édifice, on prend le pouls des gargouilles et la température de la pierre.

在斯特拉斯堡, 据DNA报道, 他们在大教堂尖塔上安装了很多传感器来测量气候变化对建筑石材影响,他们监测着滴水嘴兽脉搏和石头温度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi, ébahir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接