有奖纠错
| 划词

Le Comité considère donc que ses griefs doivent être examinés quant au fond.

委员会认为,应该根据案情审查申诉

评价该例句:好评差评指正

Les gens doivent comprendre que leurs griefs légitimes peuvent être réglés par des moyens pacifiques.

人民必须看到,合冤屈可通过和平方式处

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

,委员会宣布根据《任择议定书》第二条规定,对这些申诉不予受

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité déclare que ces griefs sont irrecevables en vertu du Protocole facultatif.

,根据《任择议定书》第二条规定宣布,对申诉不予受

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出样的努力,纠正过去的冤情

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的

评价该例句:好评差评指正

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

评价该例句:好评差评指正

Les griefs de l'auteur ne font apparaître aucune violation.

提交人的申诉并未显示出任何违约现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

这些申诉引起第十七条、第二十三条和第二十四条方面的

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

,根据《任择议定书》第二条,这些申诉不予受

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

评价该例句:好评差评指正

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

,应该对提交人的指控给予应有的重视。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

评价该例句:好评差评指正

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处声称的内容。

评价该例句:好评差评指正

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

评价该例句:好评差评指正

6 Le conseil avance quatre arguments à l'appui de ces griefs.

6 律师基于四个论点支持上述要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会得出结论说,提交人的要求并不这一由而不可受

评价该例句:好评差评指正

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依据第三次判决对他的定罪提出了申诉。

评价该例句:好评差评指正

Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.

,提交人关于第一轮诉讼程序的申诉不具有法律意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ventre-saint-gris!, ventriculaire, ventricule, ventriculite, ventriculo, ventriculogramme, ventriculographie, ventriculométrie, ventriculoscope, ventriculostomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Code source

Donc ils vont pareil rédiger un rapport où ils vont mettre tous les griefs qu'ils ont contre Chine et ils vont envoyer ça à Chine en lui demandant de mettre fin aux troubles, c'est-à-dire de prendre des mesures.

因此,撰写一份报告,列出所有针对中国的之处,并其发送给中国,要求中国停止争,即采取措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


venturimètre, venu, venue, vénus, vénusien, vénusik, vénusté, venusten, vépéciste, vêpres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接