Le Comité considère donc que ses griefs doivent être examinés quant au fond.
委员会认为,应该根据案情审查申诉。
Les gens doivent comprendre que leurs griefs légitimes peuvent être réglés par des moyens pacifiques.
人民必须看到,合的冤屈可通过和平方式处。
En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
,委员会宣布根据《任择议定书》第二条规定,对这些申诉不予受。
En conséquence, le Comité déclare que ces griefs sont irrecevables en vertu du Protocole facultatif.
,根据《任择议定书》第二条规定宣布,对申诉不予受。
Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.
第二,必须作出样的努力,纠正过去的冤情。
La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.
总统接见了该团体首领,讨论他们的关。
De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.
许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情。
Les griefs de l'auteur ne font apparaître aucune violation.
提交人的申诉并未显示出任何违约现象。
Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.
这些申诉引起第十七条、第二十三条和第二十四条方面的。
En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
据,根据《任择议定书》第二条,这些申诉不予受。
2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.
2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。
Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.
这些指控没有得到其他任何相关资料的证实。
En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.
,应该对提交人的指控给予应有的重视。
Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.
在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。
En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.
关于上诉,最高法院也没有处所声称的内容。
11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.
11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。
6 Le conseil avance quatre arguments à l'appui de ces griefs.
6 律师基于四个论点支持上述要求。
Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.
委员会得出结论说,提交人的要求并不这一由而不可受。
5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.
5 提交人就依据第三次判决对他的定罪提出了申诉。
Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.
,提交人关于第一轮诉讼程序的申诉不具有法律意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc ils vont pareil rédiger un rapport où ils vont mettre tous les griefs qu'ils ont contre Chine et ils vont envoyer ça à Chine en lui demandant de mettre fin aux troubles, c'est-à-dire de prendre des mesures.
因此,撰写一份报告,列出所有针对中国的不之处,并其发送给中国,要求中国停止争,即采取措施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释