有奖纠错
| 划词

1.Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

1.放上一,用2块事先准备好饼干覆盖上去。

评价该例句:好评差评指正

2.Notes de petits fruits rouges (fraise, groseille), de rose, de bonbon anglais, avec une finale toute en fraîcheur de menthe et de poivre blanc.

2.有红类水果(莓,红浆果),玫瑰,英式糖果香味,最后扑鼻而来鲜薄荷和白胡椒味道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amboceptoïde, ambon, ambonite, ambra, Ambramicina, ambre, ambré, ambrée, ambréine, ambrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Et le rhum groseille, c'est pour vous, Monsieur le Ministre.

“那了,部长。”

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

2.On peut aussi mettre du jus d'orange même du jus de groseille.

我们也可以添加橙汁甚至

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

3.Ses yeux pâles et ronds comme des groseilles s'étaient posés sur la main blessée de Dumbledore.

他那双浅绿色眼睛盯住了邓布利多受伤手。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

4.Après les fraises, il y aura dans un mois les groseilles et le cassis.

- 在草莓之后,一个月后会有和黑栗。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

5.Voilà deux mois que je cherche à tirer quelque chose de la groseille, dont on n’a fait jusqu’ici que du sirop… eh bien !

最近两个月,我一直想从里提炼点什么出来到现在人们还只用它做糖浆… … 嗨!

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

6.On peut aimer à la fois le cassoulet et la gelée de groseilles, mais pas en même temps… parce que c'est immangeable.

可以同时喜欢砂锅菜和果冻但不能同时吃… … 因为它们不能食用。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

7.Alors Marowsko demanda conseil pour baptiser la liqueur nouvelle ;il voulait l’appeler « essence de groseille » , ou bien « fine groseille » , ou bien « grosélia » , ou bien « groséline » .

于是马露斯科为这命名征求意见。他想叫它“栗露”,或者叫“精栗”,或者“栗澄”,再不叫“栗精”。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

8.On lui fit goûter un boudin d'Alicante qui avait la saveur de la réglisse et elle en acheta deux pour le petit déjeuner du samedi ainsi que des queues de morue et une bouteille d'eau-de-vie de groseilles.

她被要求品尝一带有甘草味阿利坎特血肠,她在周六早餐时买了两根,还有鳕鱼尾和一瓶红白兰地机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

9.– Et le rhum groseille, c'est pour vous, Monsieur le Ministre.

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)」评价该例句:好评差评指正
AP 4

10.Johan : Et aussi des mûres, des groseilles.

「AP 4」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

11.À l'époque, le sujet est en vogue, puisqu'à la fin des années 80, le destin croisé des Groseille et des Le Quesnoy avait engrangé plus de 4 millions d'entrées en salle.

当时,这个主题非常流行,因为在80年代末,“Groseille家族”和“勒凯努瓦家族”命运交叉吸引了超过400万观众。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie, aménorrhée, amensalisme, amentacé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接