有奖纠错
| 划词

Cette formule paraît au Groupe une solution judicieuse.

对小组来说,这似乎是消除这种信息瓶颈的适当办法。

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方

评价该例句:好评差评指正

Quarante-six nations sont représentées au Groupe international de police.

警察工作队代表了46个家。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'intervention préventive groupés connaissent du succès.

综合的预防性干预方正在显示出成功的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation.

与读音工作组有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a présidé le Groupe européen d'administration publique.

他还曾是一些政府委会的成,现任设在布鲁塞尔的行政学研究所执行委会成,曾任欧洲公共行政小组组长。

评价该例句:好评差评指正

Ce cas reste pendant devant le Groupe de travail.

这起件在工作组悬而未

评价该例句:好评差评指正

Un cas reste pendant devant le Groupe de travail.

件在工作组悬而未

评价该例句:好评差评指正

Elle exige une réponse multinationale groupée et de grande ampleur.

它要求作出巩固和广泛的跨反应。

评价该例句:好评差评指正

Il demande au Groupe d'experts de faire de même.

我们呼吁专家们也这样做。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda félicite le Groupe d'experts pour son rapport.

乌干达赞扬小组提交的报告。

评价该例句:好评差评指正

Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.

与地名术语工作组有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil continueront de collaborer avec le Groupe.

安理会成将继续同专家小组本身一道工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette mésaventure offensive conduit le Groupe sur un terrain dangereux.

这种无礼的错误做法导致专家小组进入了一个危险的领域。

评价该例句:好评差评指正

Les deux cas restent pendants devant le Groupe de travail.

这2起件在工作组悬而未

评价该例句:好评差评指正

Trente deux cas restent pendants devant le Groupe de travail.

目前工作组待处理的未件还有32起。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également le Groupe d'experts de son rapport équilibré.

我们还赞扬专家组的全面报告。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition sera examinée plus avant par le Groupe de travail.

这项规定有待工作组进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

J'ai maintenant une question à poser au Groupe d'experts.

我向专家小组提出一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de toponymie.

与地名学训练班工作组有关的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半剑水蚤属, 半腱肌, 半交叉, 半交叉带传动, 半交织的, 半胶粒, 半胶体, 半焦, 半焦炭, 半角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les assaillants s’étaient groupés sur cette porte.

进攻者麇集在门前。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Non, je ne vous ai pas demandé de vous grouper par couleur.

不对,我没让你们根据颜色来分组啊。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle travaille avec le Groupe d'experts Intergouvernemental sur l'Évolution du Climat, le GIEC.

她和政府间气候变化专门委员会的一群专家工作。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ici un 4,5 avant en position groupée.

一个向前翻腾四周半抱膝的组合动作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Viens Harry, il faut qu'on reste groupés, maintenant.

“来吧,哈利… … 现在我们不能分散。”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si la galaxie est notre maison, le Groupe Local représente notre quartier.

如果星系我们的子,本星系群就相当于我们的街区。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plein de petits groupés par pied.

许多小群体,各自为阵。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.

际干旱地区开发组织。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Groupe C. Tu es plus extraverti.

C组。你比较外向。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Xavier : Oui, groupez la commande, s’il vous plaît.

的,请您集中订单。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Groupe B. Tu es quelque part au milieu du spectre, mais tu penches plutôt vers l'introversion.

B 组。你处于内外向的中间位置,但更倾向于内向。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À peine aurait-il pu grouper une vingtaine de ses ouvriers autour de lui. Il était perdu.

他很难在他的工人中召集二十个拥护他的人,看来他注定要完蛋了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Fournisseur : Vous venez aussi de commander des cassettes, désirez-vous grouper la commande ?

您刚才也订购了磁带,您想集中订单吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourquoi cette visite groupée et quels enjeux?

为什么这次小组访问,有什么问题?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Groupe électrogène et débrouille pour soigner les malades.

发电机并设法治疗病人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une visite groupée pour afficher le soutien de l'Europe.

集体访问以显示欧洲的支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Son opération, c'est un achat groupé. acheter en gros.

- 其运营团购。批量购买。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Qu'ils se groupent, qu'ils écrivent, qu'ils parlent !

让他们聚在一起,让他们写,让他们说话!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Groupe qui tente également de conquérir la ville de Palmyre, en Syrie.

同样试图征服叙利亚巴尔米拉市的团体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Le Groupe Etat Islamique qui affirme aussi être responsable de deux attaques au Yémen.

伊斯兰组织也声称对也门的两起袭击事件负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半金铸铁, 半浸泡, 半经典的, 半经验的, 半晶质的, 半径, 半径规, 半决赛, 半决赛选手, 半绝缘的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接