Cette formule paraît au Groupe une solution judicieuse.
对小组来说,这似乎是消除这种信息瓶颈的适当办法。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
各段按职能和备选方排。
Quarante-six nations sont représentées au Groupe international de police.
警察工作队代表了46个家。
Les programmes d'intervention préventive groupés connaissent du succès.
综合的预防性干预方正在显示出成功的迹象。
Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation.
与读音工作组有关的活动。
Il a présidé le Groupe européen d'administration publique.
他还曾是一些政府委会的成,现任设在布鲁塞尔的行政学研究所执行委会成,曾任欧洲公共行政小组组长。
Ce cas reste pendant devant le Groupe de travail.
这起件在工作组悬而未。
Un cas reste pendant devant le Groupe de travail.
件在工作组悬而未。
Elle exige une réponse multinationale groupée et de grande ampleur.
它要求作出巩固和广泛的跨反应。
Il demande au Groupe d'experts de faire de même.
我们呼吁专家们也这样做。
L'Ouganda félicite le Groupe d'experts pour son rapport.
乌干达赞扬小组提交的报告。
Activités relevant du Groupe de travail sur la terminologie toponymique.
与地名术语工作组有关的活动。
Les membres du Conseil continueront de collaborer avec le Groupe.
安理会成将继续同专家小组本身一道工作。
Cette mésaventure offensive conduit le Groupe sur un terrain dangereux.
这种无礼的错误做法导致专家小组进入了一个危险的领域。
Les deux cas restent pendants devant le Groupe de travail.
这2起件在工作组悬而未。
Trente deux cas restent pendants devant le Groupe de travail.
目前工作组待处理的未件还有32起。
Nous remercions également le Groupe d'experts de son rapport équilibré.
我们还赞扬专家组的全面报告。
Cette disposition sera examinée plus avant par le Groupe de travail.
这项规定有待工作组进一步讨论。
J'ai maintenant une question à poser au Groupe d'experts.
我向专家小组提出一个问题。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de toponymie.
与地名学训练班工作组有关的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les assaillants s’étaient groupés sur cette porte.
进攻者麇集在门前。
Non, je ne vous ai pas demandé de vous grouper par couleur.
不对,我没让你们根据颜色来分组啊。
Elle travaille avec le Groupe d'experts Intergouvernemental sur l'Évolution du Climat, le GIEC.
她和政府间气候变化专门委员会的一群专家工作。
Ici un 4,5 avant en position groupée.
这一个向前翻腾四周半抱膝的组合动作。
Viens Harry, il faut qu'on reste groupés, maintenant.
“来吧,哈利… … 现在我们不能分散。”
Si la galaxie est notre maison, le Groupe Local représente notre quartier.
如果星系我们的子,本星系群就相当于我们的街区。
Plein de petits groupés par pied.
许多小群体,各自为阵。
C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.
际干旱地区开发组织。
Groupe C. Tu es plus extraverti.
C组。你比较外向。
Monsieur Xavier : Oui, groupez la commande, s’il vous plaît.
的,请您集中订单。
Groupe B. Tu es quelque part au milieu du spectre, mais tu penches plutôt vers l'introversion.
B 组。你处于内外向的中间位置,但更倾向于内向。
À peine aurait-il pu grouper une vingtaine de ses ouvriers autour de lui. Il était perdu.
他很难在他的工人中召集二十个拥护他的人,看来他注定要完蛋了。
Fournisseur : Vous venez aussi de commander des cassettes, désirez-vous grouper la commande ?
您刚才也订购了磁带,您想集中订单吗?
Pourquoi cette visite groupée et quels enjeux?
为什么这次小组访问,有什么问题?
Groupe électrogène et débrouille pour soigner les malades.
发电机并设法治疗病人。
Une visite groupée pour afficher le soutien de l'Europe.
集体访问以显示欧洲的支持。
Son opération, c'est un achat groupé. acheter en gros.
- 其运营团购。批量购买。
Qu'ils se groupent, qu'ils écrivent, qu'ils parlent !
让他们聚在一起,让他们写,让他们说话!
Groupe qui tente également de conquérir la ville de Palmyre, en Syrie.
同样试图征服叙利亚巴尔米拉市的团体。
Le Groupe Etat Islamique qui affirme aussi être responsable de deux attaques au Yémen.
伊斯兰组织也声称对也门的两起袭击事件负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释