有奖纠错
| 划词

1.Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

1.人类的已经改变,只能活到25岁。

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.

2.我公司的产品采用绿因大豆。

评价该例句:好评差评指正

3.Un ingénieur senior 5, 7 expert, professeur 3 étude à long terme des poissons génétiquement modifiés.

3.其中高级工程师5人,专家7人,教授3人长期钻研鱼类的改良。

评价该例句:好评差评指正

4.Les chercheurs ont testé le procédé sur des souris saines et génétiquement modifiées par l'inhibition d'"ATR".

4.研究人员分别在健康的小白鼠和经过因ATR蛋白酶被抑制的小白鼠身上做试验。

评价该例句:好评差评指正

5.Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

5.这些是改变的生物技术必须处理的关键问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

6.私营部门一直在没有政府的参与下,常积极地研究和开改变的生物技术。

评价该例句:好评差评指正

7.La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.

7.克隆生物合成酶因的可能性给因植物带来了很好前景。

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.

8.报告中所述的新出现的挑战包括因作物、化学品积存和外来入侵物种。

评价该例句:好评差评指正

9.En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

9.此外,专员小组对将经过改变的有机物特意释放到环境中持严重的保留。

评价该例句:好评差评指正

10.L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

10.而生物安全外地站则进因生物安全研究。

评价该例句:好评差评指正

11.Même sans l'intervention de la nature, des facteurs humains pourraient contribuer à la propagation de variétés génétiquement modifiées.

11.即使在无自然协助的情况下,人的因素也可能导致因多样性品种的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Office est l'organisme compétent chargé des notifications, des permis et des inspections concernant l'utilisation confinée des micro-organismes génétiquement modifiés.

12.瑞典工作环境管理局是处理密封使用因微生物的通知、许可和检查事项的主管机关。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette loi instaure le contrôle de l'utilisation en espace clos et de la dissémination dans l'environnement d'organismes génétiquement modifiés.

13.该法律规定了对因生物封闭使用和向环境释放的管制。

评价该例句:好评差评指正

14.Tous les efforts doivent être déployés pour permettre aux consommateurs d'avoir connaissance des données sur les produits alimentaires génétiquement modifiés.

14.所有这些工作都必须保证消费者能够了解因食品方面的数据。

评价该例句:好评差评指正

15.Résultat : ils ont découvert que les souris génétiquement modifiées ont développé des tumeurs plus lentement que les autres souris.

15.他们现经过因小白鼠的肿瘤展速度要比其他小白鼠慢。

评价该例句:好评差评指正

16.Les technologies nouvelles qui ont un coût élevé, comme les semences génétiquement modifiées, ne permettront pas d'en finir avec la sous-alimentation.

16.代价昂贵的新技术,如经过改良的种子,根除不了饥饿。

评价该例句:好评差评指正

17.L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

17.食物生产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及因生物体。

评价该例句:好评差评指正

18.À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

18.在这方面,各国表示希望特别重视种植改变的生物体所造成的危险。

评价该例句:好评差评指正

19.Les dangers imputés aux cultures génétiquement modifiées ont fait naître une vive résistance dans de nombreux pays et en particulier en Europe.

19.由于视因作物涉及到潜在的风险,许多国家,欧洲国家采取了强烈抵制的态度。

评价该例句:好评差评指正

20.La Commission nationale technique de la sécurité biologique met au point des normes spécifiques, qui ont trait notamment aux organismes génétiquement modifiés.

20.国家生物安全技术委员会规定了具体准则,尤其是关于因生物的具体准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


botuliforme, botuline, botulinique, botulinum, botulinus, botulique, botulisme, bouaké, bouazzerite, boubou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Notre organisme est conçu génétiquement pour suivre un rythme d’environ 24 heures.

我们的物体由基因决定需要保持大概24小时的节律运行。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

2.On est programmés génétiquement pour ça, pour avoir envie d'apprendre, pour être passionné d'apprentissage.

基因上看,我们就是如此设计的,为了想要学习,为了热衷于学习。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Bon! Lequel de vous deux n'est pas un organisme génétiquement modifié: un OGM?

转基因物?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境

4.Une solution envisagée ces dernières années consiste à modifier génétiquement certaines espèces de moustiques dangereuses pour l'homme.

近年来人们所考虑的一种解决方案是对某些对人类有害的蚊子进行基因改造。

「« Le Monde » 态环境普」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

5.Un virus génétiquement modifié, hautement infectieux, qui ne provoque que de légers symptômes chez la plupart des gens.

“就是一种经过基因改造的病毒,传染性很强。

「《三体2:黑暗森》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

6.Si l'on parvenait à modifier génétiquement les moustiques pour qu'ils détruisent la maladie, on pourrait limiter l'expansion de celle-ci.

如果我们可以改变蚊子的基因,让它们消灭这种疾病,就可以控制疟疾的散播。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

7.Le père d'un suspect était fiché génétiquement.

嫌疑人的父亲被列基因名单机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

8.On pensait avoir définitivement banni les OGM, organismes génétiquement modifiés, de nos assiettes.

我们认为我们已经明确禁止转基因物,转基因物,从我们的盘子里出来。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

9.Deux fois par mois, ils relèvent les pièges et tentent de comptabiliser les ours en les identifiant génétiquement.

他们每月两次设置陷阱,并尝试通过基因识别来统计熊的数量机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正

10.Ce mammouth, baptisé depuis « mammouth Krestovka » , est vraisemblablement distinct génétiquement des deux autres mammouths retrouvés : Adycha et Chukochya.

这只猛犸象后来被命名为“克雷斯托夫卡猛犸象”(mammouth Krestovka),它在基因明显区别于另外两只被发现的猛犸象:阿迪恰(Adycha)和楚奇亚(Chukochya)。

「活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.Autre interrogation: les Danois, les Suédois et les Britanniques seraient-ils physiologiquement, génétiquement plus résistants face aux températures glaciales?

另一个问题: 丹麦人、瑞典人和英国人在理上、基因上会更耐冰冻温度吗?机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Savais-tu que le daltonisme touche plus souvent la perception du rouge et du vert, et qu'il se transmet génétiquement de génération en génération?

你知道吗,色盲更多的是影响对红色和绿色的感知,而且色盲会代代相传。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.C'est la loi qui l'interdit, mais on peut quand même trouver des produits au soja génétiquement modifiés dans les supermarchés. Il est importé.

这是法律所禁止的,但仍然可以在超市里找到转基因大豆产品,它是进口的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写实例模拟

14.Invités à donner leur avis, les Suisses ont voté pour une interdiction totale pendant 5 ans des OGM, les organismes génétiquement modifiés.

当被要求发表意见时,瑞士人投票支持全面禁止转基因转基因物5年。机翻

「法语专四听写实例模拟」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

15.Enfin, l'un des derniers recours serait de modifier génétiquement l'arabica pour qu'il puisse pousser dans des climats plus chauds, mais pour l'instant cela n'existe pas encore.

最后,一种终极方案是基因改造阿拉比卡咖啡,让它能够适应更温暖的气候,但目前这种术还不存在。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Mais voici le couple star du mouvement et il l'assume, les gens doivent faire le plus d'enfants possible, mais à une condition : qu'ils soient sélectionnés génétiquement.

育主义的明星夫妇是这两位,他们公开表示,人们应该尽可能多地育,但有一个条件:孩子必须经过基因筛选

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

17.Les chercheurs ont donc créé génétiquement des phages capables de s'attaquer à certaines pathologies comme les infections pulmonaires ou encore celles liées aux grands brûlés.

因此,研究人员已经通过基因创造了噬菌体,能够解决某些病理,例如肺部感染或与烧伤受害者有关的病理。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

18.La Commission européenne est à à l’origine de cette proposition. Elle a annoncé dans la foulée sa décision d’autoriser la culture d’un nouveau maïs génétiquement modifié.

欧盟委员会支持这一提议。在决定授权种植新的转基因玉米之后,它宣布了这一消息。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

19.Un projet surprenant, mais qui génétiquement tiendrait la route grâce à la technologie CRISPR, les fameux ciseaux moléculaires, qui permet de modifier l'ADN à un endroit précis.

一个令人惊讶的项目,但由于 CRISPR 术,它在基因上将占据主导地位,著名的分子剪刀,它允许在特定位置修改 DNA。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境

20.Donc les individus qui ont résisté à ce traitement vont développer dans la génération d'après une population de moustique qui va pouvoir résister à l'insecticide, puisque génétiquement ils ont résisté à la dose létale.

因此,在杀虫剂的处理下活下来的蚊虫,在下一代中进化,变成能够抵抗杀虫剂的蚊子群种,因为基因来说,它们在致命剂量的杀虫剂中活了下来。

「« Le Monde » 态环境普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boucherie, bouches, bouches-du-rhône, Bouchet, bouche-trou, boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接