Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
这个风筝很长,掌控起来并不容易。
Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles?
问题是我们如何应付目前的困难。
Notre credo est de gérer l'efficacité de la technologie au profit.
我公司的信条就是向管要效益,向技术要效益。
Le vitrage par les produits de haute technologie à gérer, facile à nettoyer.
该产品的高技术处,易清洗。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的行政委员会也于同一天发表了声明。
Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.
信息共享,兼营网络服务,现代贸易公司。
Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées ;d'autres pourront créer leur propre affaire.
有一些人可能开发了公司中新的业务领域,而另一些人可能会开创自己的事业。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以路公路运输。
IOA ne peut pas gérer votre entreprise immédiatement.
IOA可以使你的企业管没有距离。
Nous utilisons le logiciel www.salesforce.com pour gérer cette base.
我们使用salesforce软件管客户信息库。
Le service attentionné, le crédit en premier lieu, bien géré.
服务周到,信用第一,管完善。
Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.
质量保证,售后服务周到,管完善。
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要什么业务!
Création de 49 microentreprises gérées par des femmes.
创49个由妇女管的微型企业。
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管完善,调机师傅技术优良.
Ce sont des nutritionnistes qualifiés qui gèrent ces services.
这些服务由合格的营养工作人员负责管。
Il est donc urgent d'en gérer la dynamique.
因此,管全球的能动作用是一项迫在眉睫的任务。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管的金融方案。
Certains refuges sont gérés par des organisations non gouvernementales.
一些避难所由非政府组织管。
Nos réserves forestières doivent être mieux gérées et protégées.
我们的森林储备必须得到更好的管和保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A vous de gérer dans tous les cas.
不管怎样,你们自己看着办。
C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.
个养老基金管理着这项财产。
Il faut gérer les finances, gérer les professeurs tous les problèmes logistiques etc.
你得管理财政,管理老师,处理勤问题等等。
C'est important de connaitre ces moments pour mieux gérer votre équilibre.
知道些时间来更管理平衡是重要。
Il y a deux autres francophones qui gèrent les groupes avec moi.
有两位法语国家人和我管理群聊。
Dans la forêt, c'est lui qui gère le cycle des déchets.
在森林中,它控制着废物循环。
Bien évidement, au cours de votre vie, vous avez appris à mieux gérer ces aspects.
当然,在我们生命中,你们学会了更心这些方面。
Avec le temps et l'âge, vous allez certainement apprendre à mieux gérer ces aspects.
随着时间和年纪增长,你们肯定学会了更管理这些方面。
La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.
省政府负责管理省和大区行政。
Gérant d'hôtel, ce n'est pas un bon métier. me dit-il.
酒店主管,这不是份工作。他对我说。
Tel que le vent, il a géré la pression Mbappé.
姆巴佩就像风样,处理了自己压力。
Je vais gérer les citrons… - Couteau.
我来下柠檬… … 刀。
Pour travailler dans les agences de communication ou gérer les réseaux sociaux des entreprises.
可以在传播公司工作,或者管理企业社交媒体。
On va se gérer ça nous même.
我们会自己处理。
Le niveau de radioactivité n'est pas un critère suffisant pour gérer un déchet radioactif.
放射性水平并不是管理放射性废物充分标准。
Sur toi-même, sur comment aussi gérer tes émotions.
于你自己,于如何控制情绪。
Ensuite c'est important de gérer ton stress.
接下来,管理压力很重要。
Il faut bien gérer la température du four.
你得掌握烤箱温度。
Voici comment désencombrer vos appareils et gérer le stockage.
以下是如何清理设备和管理存储空间方法。
Je vais apprendre à gérer un hôtel de province.
我要去学习管理外省酒店。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释