有奖纠错
| 划词

1.Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

1.他们在花园里设置了一个

评价该例句:好评差评指正

2.Sole a commencé en 2002, produisant principalement des hamacs, des chaises suspendues, tapis de plage et de moustiquaires et d'autres produits.

2.2002年开始个人独资,主要生产椅、蚊帐和沙滩垫等产品。

评价该例句:好评差评指正

3.En termes de qualité, nous pouvons vous garantir la satisfaction dans la gamme de produits, nous avons toutes sortes de trucs du hamac et des ascenseurs.

3.在质量上,我们能保证你们满意;在产品种类上,我们有各种各椅。

评价该例句:好评差评指正

4.Un hamac de 1 mètre carré serait invisible, aurait une masse de 0,77 mg, l'équivalent de celle de la moustache d'un chat, qu'il pourrait accueillir sans rompre.

4.一张用石墨烯材料制成重量只有0.77毫,而且用肉眼是眼不见。这张只有小猫胡子重量能轻松承受一只小猫重量。

评价该例句:好评差评指正

5.Il s'agit notamment de rideaux pour fenêtres et avant-toits, de hamacs, de tentes ou de feuilles de plastique pour les situations d'urgence (par exemple, camps de réfugiés).

5.这些材料包括在紧急情况下(如难民营)使用窗帘和屋檐帘、帐篷或塑料护板。

评价该例句:好评差评指正

6.Usine principale de biens ménagers et de loisirs série, les loisirs, les chaises, deux lits, hamac série de plein air, métal selles de type chaises, et l'assurance de la qualité.

6.本厂主营休闲家居用品系列,休闲椅、二折、户外系列,金属凳椅类,质量保证。

评价该例句:好评差评指正

7.Main personnel de vente, les ventes de loisirs de plein air Voyage de fournitures, de camping, tentes, sacs de couchage, de l'humidité à l'épreuve des PAD, hamacs, lits de camp, lit.

7.主营个人销售,销售户外休闲旅游用品,野营用品,帐蓬,睡袋,防潮垫,行军,铁

评价该例句:好评差评指正

8.Usine spécialisée dans la fabrication de chaises de plage occasionnels, chaises de plage, beach-lits, lits de camp, hamacs, de la pêche de selles, des tentes, des chaises secoué, et ainsi de suite.

8.本厂专业生产沙滩休闲椅、沙滩凳、沙滩、野营、钓鱼凳、帐篷、摇摇椅等等。

评价该例句:好评差评指正

9.À titre d'exemple, à la prison civile de Port-au-Prince, les prévenus et détenus ne disposent chacun que d'un espace de 0,42 m2, ce qui les oblige à dormir en alternance ou dans des hamacs improvisés avec des draps et génère des pathologies parfois graves, alors que le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) recommande que, dans les situations de crise les plus graves, chaque détenu dispose d'au moins 2 mètres carrés.

9.例如,在太子港民事监狱,囚犯和被拘押者每人只有0.42平方米空间,这迫使他们轮流睡觉或在用单制作简易睡觉,有时发生一些严重疾病,而红十字国际委员会建议,在最严重危机情况下,每个犯人应至少有2平方米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyacétylène, polyacide, polyacrylamide, polyacrylamine, polyacrylate, polyacrylique, polyacrylonitrile, polyactines, polyacycline, polyaddition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

1.Je crois que c'est la première fois que vous voyez notre hamac.

我想这是您第一次看到我们的

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.C'est mon hamac, mon derrière a fait cette empreinte.

这是我的这上面有我的屁股印。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.C'est-à-dire qu'on abaisse les branles, qui sont en fait les hamacs.

也就是说,我们放下吊,实际上这些就是

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.L'hygiène basique permet de lutter contre la propagation des maladies : chacun a son hamac personnel, qu'il ne partage pas.

基本的卫生措施可以防止疾病传播:每个人都有自己的,不会共用。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

5.Un rythme bouillonnant entre les marchands s’y dégage alors que quelques vietnamiens se réveillent gentiment blottis dans des hamacs accrochés sur les barques.

每条商户的小船之间激荡起层层的波纹,一些越南人们小船上的成一团而又轻轻地苏

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

6.Ils ont suspendu leur hamac à plusieurs centaines de mètres d'altitude histoire de passer une nuit inoubliable.

他们把拔数百米的地方,度过了一个难忘的夜晚。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

7.Étendu dans un hamac, il était entouré des médecins qui montaient et descendaient les échelles.

他躺周围都是梯子上上下下进来的医生。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

8.Cette nuit-là, Pamela dormit dans son hamac, suspendu entre l'olivier et le figuier et, au matin, horreur !

那天晚上,帕梅拉睡她的橄榄树和无花果树之间,早上,恐怖!机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.Les chambres: ces hamacs suspendus par un filin à 25 m au-dessus de la vallée.

房间:这些由一根绳索悬山谷上方 25 m 处。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

10.Donc je vais dire le hamac, sans élision, et au pluriel, les hamacs, sans liaison.

所以我要说吊,没有省略,复数形式,吊,没有约束力。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

11.Écroulé sur son hamac, le colonel Aureliano Buendia demeura insensible aux prières de ceux qui vinrent implorer sa clémence.

奥雷亚诺·布恩迪亚 (Aureliano Buendia) 上校瘫倒,对前来恳求宽大处理的人们的祈祷无动于衷。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.C'est le cas des chauves-souris du Coromandel, ou des tarentules immenses qui courent sur les murs, l'obligeant à dormir dans un hamac !

例如科罗曼德岛上的蝙蝠和爬行墙上的巨型蜘蛛,这迫使他不得不睡

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

13.Arcadio la saisit par le poignet et voulut la renverser dans le hamac.

阿卡迪奥抓住她的手腕,想把她撞倒机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

14.Dans la même pièce, à quelques mètres de là, dormant dans un hamac, il ne s'était rendu compte de rien.

同一个房间,几米远,睡他什么也没注意到。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

15.Ce soir-là, Arcadio l'attendit, grelottant de fièvre dans son hamac.

那天晚上,阿卡迪奥等着他,他发烧得发抖机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

16.Ils louèrent alors une petite bicoque en face du cimetière et y emménagèrent sans autre mobilier que le hamac de José Arcadio.

然后,他们墓地对面租了一个小棚屋,搬进去,除了何塞·阿卡迪奥 (José Arcadio) 的外,没有其他家具。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

17.Se relaxer dans des hamacs sur les rives du Mékong, observer les cascades ou les dauphins d’eau douce font partie des activités phares de cette région.

湄公河岸的闲躺着,望着瀑布或淡水豚这就是这一带的旗舰性的活动之一。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

18.Dès lors je cessai pour un temps de coucher dans le lit que j'avais apporté à terre, préférant un fort bon hamac qui avait appartenu au capitaine de notre vaisseau.

我不再睡搬上岸的那张上了,而是睡一张吊上,这原是船上大副所有,质地很好。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

19.Épuisés par leur longue marche, ils suspendirent leurs hamacs et dormirent à poings fermés pour la première fois depuis deux semaines.

长途跋涉累得精疲力尽,他们,两周来第一次睡得很香。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

20.On a installé un hamac dans le jardin. Il n'y a pas longtemps, c'était vraiment un de mes plus grands rêves d'avoir un hamac

我们花园有一张吊。不久前,拥有一张吊是我最大的梦想之一。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polycéphale, polycepteur, polycétone, polychète, polychètes, polychimiothérapie, polychlorure, polycholie, polychroïque, polychroïsme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接