On a vu de belles choses, hein ? J'aurais bien voulu voir les sauterelles.
我们看到了很多漂亮的东西,是吗?--可惜我没能看到蟋蟀。
On a vu des belles choses, hein ?
我们看到许多美丽的事物,是吗?
Je suis sûr que cela vous a mis sur nos traces, hein ?
可是我会这样出现在这里也很奇怪,那箱子里的钱也有我的一分!
Ben, il l'a remercie, hein, de l'avoir accompagné à la gare.
呃...,这跟她郑重道谢,感谢她陪车站是吧?
De l'eau du jus d'orange hein?
挑吧,水还是橙汁?
Jeannette : En tout cas c’était très bon hein.
样,饭菜真的很可口。
Drôle de métier, hein?
很有趣的职业,对吧?
Moi, mon examen, ça s’est bien passé, mais dans la classe de ma copine, ils ont morflé, hein !
我考得很好,但是在我女朋友的班级里,们考得很差。
Il fait beau aujourd'hui,hein?
今天天气好,是吗?
Et maintenant patience, hein?
现在,让我们耐心等待。
Ça t'épate, hein?
那使你吃惊了, 嗯?
En faisant ce tour du monde, avec mon sac à dos, hein, bien s?r, je pensais laisser derrière moi mes ennuis, mes préoccupations quotidiennes.
旅行中,和我的背包为伴,嗯,当然,我把麻烦抛在身后,把那些每天关注的东西。
Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.
"起码得告诉我你什么候把金子拿出去的吧?"欧叶妮摇头。"你生日那天东西还在,是是?"欧叶妮由于爱情变得狡猾,跟她父亲因为吝啬而变得狡猾一样;她仍然摇头。
Aujourd'hui, mon mec et moi sommes à un mariage. Au moment du lancer de bouquet, mon mec me regarde et me dit : "Tu l'attrapes pas, hein ?!"
今天和男朋友一起参加婚礼,到了抢新娘花束的候,男朋友看着我说:“你千万要抢到!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu me fais une place, hein ?
你给我腾个位置,好吗?
Tu sais que je t'ai défendu, hein ?
你知道我为你说话了,吧?
Alors effectivement, on peut faire des gargarismes, hein.
我们确实能漱口。
Non, mais bon, normalement c'est pas comme ça hein, d'accord ?
但通常情况下不这样的,明白吗?
C'est pas mal, mais c'est loin des records mondiaux hein.
这已经不错了,但距离世界纪录还差得远呢。
Pfff... Tout ça, c'est compliqué, hein ?
额… … 这,这真复杂,哈?
C'est pour tout le monde, ça, très facile à faire, vous pouvez faire polytechnique, hein ?
这对大家来说都很简,很容易烹饪,你们可以综合科技,对吧?
Tu sais que c'est mon troisième pied ça, ma troisième jambe, hein.
你知道的,这我的第三只脚,我的第三条腿,嗯。
Bon, étudiant ça va aussi avec les professions hein.
学也职业哦。
Très bien. Et maintenant on allait partir, hein, Monsieur Pignon!
呀 有人应该回家了 比侬先!
Comme quoi, personne n'est à l'abri, hein?
没人逃得了,不吗?
Et en plus, on est producteur, alors ça serait malheureux de s'en priver, hein.
而且,我们还者,如果不享用它,那不就太可惜了吗。
Tu aimes le café ? On se dit « tu » maintenant, hein ?
你喜欢咖啡吗?我们现在用《你》来称呼怎么样?
Vous avez dit Lamastre, hein, c'est bien ça ? Et après ?
您刚才说Lamastre,呃,那边吧?然后呢?
À mon avis, c'est une voiture volée, hein !
在我看来,这一辆被偷的车。
Ben si t'étais pas cap, fallait pas y aller, hein!
如果你做不到,就不应该去!
Merci... Il fait pas chaud, en ce moment, hein !
谢谢… … 现在,天气可不暖和,哈!
Meilleur accueil de la planète, je pense, hein!
这应该地球上最好的欢迎仪式了吧!
J'en prends deux, pour ce soir hein !
为了今晚上,我也买两个吧!
Oui, Monsieur. Mais faites attention, hein ? Ça a tendance à vous endormir.
好的,先。不过要注意,服用这种药会犯困。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释