有奖纠错
| 划词

Elle vit heureusement avec sa famille.

她和家人生得很幸

评价该例句:好评差评指正

Heureusement qu'il est guéri .

幸好他痊愈了。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .

真是幸运 , 这只小老鼠被选中成为演员。

评价该例句:好评差评指正

Ne voit pas pendant longtemps, récemment heureusement ?

好久不见,最近还好吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.

但是我们大家都觉得非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Vivons donc heureusement, sans haïr ceux qui nous haïssent.

着,不要去恨那些恨我们的人。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, il y a mon chien Néro.

幸好,有我的Néro。

评价该例句:好评差评指正

Lespoir peut donner le votre apporte heureusement.

希望能给妳带来欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.

不过幸运的是,这个听音乐的时候被消减了。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.

幸运的是,我的决定是明智的。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, il y a un ascenseur dans notre hôtel.

所幸我们这个酒店有电梯。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement qu'il avait révisé ses leçons pour l'examen.

还好他为考试复习了。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运的是,法“的THX”是早期发现消失。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, il est revenu et cette fois-ci il les a sauvés.

幸运的是,再次求救时他们获救了。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 23 ans.

幸运的是23岁的我终于可以实现这个梦想。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 18 ans.

我很幸运我十八岁的时候这个梦想就要实现了。

评价该例句:好评差评指正

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很担心,幸好你打电话来让我放心了。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.

所幸我们依然有挚爱的朋友们背后,支持鼓励自己。

评价该例句:好评差评指正

Je reprends fort heureusement des idées provenant de ces contributions.

我很高兴把这些人的贡献也拿过来!

评价该例句:好评差评指正

Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!

幸亏我还是找到愿意真心诚意容忍我的人!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多云的天气, 多云间晴, 多云正煌岩, 多灾多难, 多灾区, 多载波, 多咱, 多灶性的, 多则一年,少则半载, 多栅管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).

她走路很困难,经常呆在家里(幸好她有一台电视机)。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La seconde opération se fit aussi heureusement que la première.

第二次行动也像第一次一样顺利进行。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

C'est la fesse gauche, heureusement, qui a porté.

所幸左边屁股着地。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Heureusement, on va se réchauffer en descendant !

幸运,我们下去时候就会暖和了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais heureusement, ils toucheront toujours leur salaire.

但幸运们仍能收

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Heureusement, ces accidents graves restent assez rares.

幸运,严重事故很少出现。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Heureusement, les plantes extérieures peuvent faire barrage.

幸运,室外植物可以起屏障作用。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Heureusement pour vous, nous sommes toujours ouverts.

幸运,我们还开着门。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Heureusement, nous en avons suffisamment sur Terre.

幸运,地球上有足够多这样人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Heureusement, ils passèrent dans celle des enfants.

幸好,们又孩子们房间里去了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Heureusement, la réponse de mon père était « Si » .

幸运,我爸爸回答“会来”。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Heureusement il y a un café tout près.

幸运,附近有间咖啡店。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Heureusement pour moi, il y a la lecture.

对我来说很幸运,我还有阅读。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Heureusement que Sam est là pour me consoler.

幸运Sam在那里安慰我。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Oui, heureusement que j'ai pu le protéger.

啊。多亏我保护了

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

C’est la fesse gauche, heureusement, qui a porté.

您仰面跌下来。幸亏左臀着地。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Heureusement pour les athlètes, la réponse est oui.

幸运,答案肯定

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La voilà, heureusement elle était dans mon tiroir.

给。幸好那天我把它放在抽屉里了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Heureusement que tu as conservé le même prénom.

“还好你保留了自己名字。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Heureusement, la querelle ne durera pas très longtemps.

幸运,这场争论并没有持续太久。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多汁的果子, 多汁的梨, 多汁的水果, 多汁的酥梨, 多汁性, 多枝, 多枝的, 多枝链烃, 多枝烛台, 多枝状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接