有奖纠错
| 划词

Le docteur a dit que je ne devais pas manger des choses huileuses.

医生说我不能吃东西。

评价该例句:好评差评指正

A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.

在室温下其大多数为或蜡

评价该例句:好评差评指正

Il a l'épiderme huileux.

皮肤光光

评价该例句:好评差评指正

Certaines techniques de traitement ne conviennent pas pour les déchets aqueux, d'autres ne conviennent pas pour les déchets huileux.

某些处理技术不适合于含水废物; 另一些不适合于废物 。

评价该例句:好评差评指正

La phase aqueuse et la phase huileuse peuvent être toutes deux contaminées après la séparation, et nécessiter chacune un traitement.

在分开后,水和相可能都被污染,两者可能均需处理。

评价该例句:好评差评指正

Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.

具有一层严重污染物薄壳,但没有湿层。

评价该例句:好评差评指正

Certaines techniques de traitement ne conviennent pas pour les déchets aqueux, d'autres ne le sont pas pour les déchets huileux.

某些处理技术不适合含水废物;另一些则不适合废物。

评价该例句:好评差评指正

La phase aqueuse et la phase huileuse ainsi isolées peuvent, toutes les deux, être contaminées et nécessiter chacune un traitement.

在进行分离处理后,水与相物质均可能会受到污染,因此可能需要对二者分别进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Les lacs de pétrole humides se distinguent par la présence d'une couche superficielle de brut altéré, de liquide huileux ou de boue.

湿特点是存在表层为风化原或淤积物。

评价该例句:好评差评指正

La principale activité de Petrolube consiste dans le mélange et la commercialisation de lubrifiants huileux pour le marché intérieur et à l'exportation.

Petrolube主要业务是混合和营销用于国内和出口市场润滑

评价该例句:好评差评指正

L'adsorption consiste à séparer une substance (liquide, huileuse) d'une phase et à l'accumuler à la surface d'une autre phase (charbon actif, zéolithe, gel de silice, etc.).

吸附涉及将一种物质(件、)与一种物相分开,使其积聚在另一种物相表面(活性碳、沸石、硅等)。

评价该例句:好评差评指正

Les zones de contamination sèches se caractérisent elles aussi par la présence d'une mince croûte de matières fortement contaminées, mais qui ne repose pas sur une couche de liquide huileux ou de boue.

干污染地区也主要严重污染物质薄壳,但没有湿层或淤积物。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Koweït, les zones de contamination humides, qui s'étendent sur plus de 7 kilomètres carrés de désert, se distinguent par la présence d'une couche superficielle de brut altéré, de liquide huileux ou de boue, recouverte parfois d'une mince croûte durcie.

科威特说,湿污染地区为7平方公里以上沙漠,其特点是表层为风化原或淤积物,有时还有一薄层硬壳。

评价该例句:好评差评指正

Intentionnellement ou accidentellement, les navires polluent le milieu marin en y déversant, directement ou indirectement par l'atmosphère, une grande variété de substances : pétrole et mélanges huileux, substances liquides toxiques, eaux usées, détritus, substances solides toxiques, peintures antisalissure et organismes allogènes.

船舶非有意污染或有意污染会直接或通过大气间接向海洋环境排放各种各样物质,例如石混合物、有害物质、污水、垃圾、有害固物质、防污漆、异类生物等。

评价该例句:好评差评指正

Les hydrates de méthane étaient à 99 % d'origine biogène (formés par l'activité microbienne dans les quelques centaines de mètres de la couche supérieure des sédiments du plateau), et à 1 % d'origine thermogène (formés par la désagrégation de substances huileuses à de grandes profondeurs).

沼气水合物都源于生物(由陆架沈降物上层几百米处微生物活动成),约1%由热产生(深海物资分解而成)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyarthrose, pycnide, pycnidiospore, pycnite, pycnochlorite, pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教4

La pluie fine, huileuse, tombait lentement.

细雨慢慢飘落。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyélogramme, pyélographie, pyélolithotomie, pyélométrie, pyélonéphrite, pyéloplastie, pyéloplicature, pyéloscopie, pyélostomie, pyélotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接