Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。
Il est des voyages qui font avancer l’humanité.
有些旅程改变了人的未来.
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整人集中在太平洋中最小的岛屿上。
Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持续发展是响全人的主题。
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
要憎恶人?有比地铁更好的地方了。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意毁林的斗争将服务于人。
C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.
这是响了全人的主题,这让我着迷。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解放自己,而且要解放全人。
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯公民”此时是去他创办的《人道报》社上班。
La science apportera le bonheur à l’humanité.
科学将造福于人。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人能否继续生存的巨大挑战。
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们的课题是研究人的起源。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人文化遗产。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信人是会进步的。
Les Etats-Unis,l’espoir de l’humanité, la liberté éclairant le monde.
霉利坚,犬的希望,吠吠世界。
Ayons confiance à l'humanité qui nous rassemble.
让我们相信我们共同的人。
Un avenir brillant et doré attend l'humanité.
金色灿烂的未来正等待着人。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他们就会丧失作为反抗者的人性。
Le terrorisme est une menace pour toute l'humanité.
恐怖主义所有人都构成了威胁。
De même, les prisonniers doivent être traités avec humanité.
与此同时,必须战俘实行人道的待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils auraient voulu l'entraîner et entraîner l'humanité entière avec eux dans la mort.
仿佛他们恨不得把那全家,把整个人类都拖过去和他们一道进棺材似。
Et au niveau mondial en agissant pour vacciner l'humanité.
而在全球范围内,我们采取了接种疫苗方式。
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小上。
Bientôt il en vint aux humanités, à Virgile, à Horace, à Cicéron.
很快他又转向人文学科,谈到维吉尔、贺拉斯、西塞罗。
Au cœur pur doivent les combattre et les tuer pour sauver l'humanité.
为了拯救人类,必须与之斗争,消灭它们。
Nous pensons que le changement climatique est un défi commun auquel toute l'humanité est confrontée.
我们认为,气候变化是全人类面临共同挑战。
Et aussi, je décide de voir l'humanité en moi, c'est-à-dire aussi ma propre faillibilité.
而且,我也决定在自己身上看到了人性,也就是我。
Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.
如今,种族隔离被视为危害人类罪行。
Une certaine conception du monde place dans le passé l’âge d’or de l’humanité.
某种观点一直存在于人类过去黄金时代里。
Le mot homme désigne « un homme » ...l'humanité !
" homme" 这个词意思是男人和人类!
Le cœur de l'humanité réside dans ces dialogues.
人类核心在于这些对话。
Je meurs après avoir soldé mon compte envers l’humanité.
我跟人类结清了帐而后死去。
A l’époque, l’humanité avait tendance à beaucoup mourir du choléra.
当时,霍乱引起很多人死亡。
Mais l'humanité peut encore rester sous les 2 degrés.
但人类仍然可以将气温上升控制在2度以下。
L'humanité se retrouve à un tournant de son histoire.
世界又站在历史十字路口。
Elles conditionnent pourtant, soyez-en sûrs, le futur de l'Humanité.
这些海洋资源对人类未来至关重要。
Mesdames et messieurs les chefs d’Etat et de gouvernement, sur vos épaules repose l’espoir de toute l’humanité.
女士们先生们,各国元首们,你们肩负历史重任。
Cette loi française reconnaît l'Esclavagisme comme un crime contre l'Humanité.
法国这项法律承认奴隶制是反人类罪行。
L'humanité ne peut plus compter sur elle-même pour résoudre ses problèmes.
“人类社会已经不可能依靠自身力量解决自己问题。
En effet, 33 sites culturels sont classés au Patrimoine Mondial de l’Humanité (UNESCO).
事实上,有33个文化遗址被列为世界文化遗产(教科文组织)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释