有奖纠错
| 划词

1.Elle nuit au respect du droit international humanitaire.

1.破坏对国际人道主义法

评价该例句:好评差评指正

2.La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

2.哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变承诺。

评价该例句:好评差评指正

3.L'assistance internationale humanitaire est intervenue rapidement et efficacement.

3.国际人道主义援助是及时和迅速

评价该例句:好评差评指正

4.Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.

4.这些公约构成国际人道主义法基础。

评价该例句:好评差评指正

5.De tels agissements sont contraires au droit international humanitaire.

5.所有这些攻击行为都反了国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous devons prévenir les violations du droit international humanitaire.

6.我们必须防止国际人道主义法遭到反。

评价该例句:好评差评指正

7.Ceci constitue une autre violation du droit international humanitaire.

7.这构成进一步反国际人道主义法行为。

评价该例句:好评差评指正

8.En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.

8.更确切地说,它是与国际人道主义法一起叠

评价该例句:好评差评指正

9.Elle rappelle également leur obligation de respecter le droit international humanitaire.

9.比利时还回顾,他们有义务遵守国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

10.Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

10.冲突各当事方正表明它们越来越蔑视国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

11.La Convention est l'un des principaux instruments du droit international humanitaire.

11.《公约》是国际人道主义法主要文书之一。

评价该例句:好评差评指正

12.Tous doivent concourir à faire respecter par Israël le droit international humanitaire.

12.它们都必须一道努力迫使以色列遵守国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

13.Israël continue de violer le droit international et le droit international humanitaire.

13.以色列继续背国际法和国际人道法。

评价该例句:好评差评指正

14.Le respect du droit international humanitaire par toutes les parties est fondamental.

14.各方遵守国际人道主义法是其中不可或缺一个部分。

评价该例句:好评差评指正

15.Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.

15.以色列公然反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。

评价该例句:好评差评指正

16.En fait, le droit international humanitaire régit toutes les zones occupées.

16.事实上,国际人道主义法涵盖所有被占领土。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela signifie qu'il faut renforcer le respect du droit international humanitaire.

17.这意味着更国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

18.Premièrement, aucune personne violant le droit international humanitaire ne devrait rester impunie.

18.首先,任何反国际人道主义法人都不应当逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

19.Israël doit s'abstenir de toute action contraire au droit international humanitaire.

19.以色列必须避免采取任何反国际人道主义法行动。

评价该例句:好评差评指正

20.L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

20.军事力量要遵守国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

1.Il est devenu créatif dans la publicité et moi j’œuvre dans l’humanitaire.

结果他成了个广告策划,我倒在一个组织里做了个救

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Elle va alors multiplier les voyages humanitaires.

,她将大量增旅行

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Désintox

3.L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.

反对派指责委内瑞拉执法部门烧毁了这些助物资

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

4.Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.

而另一张我和我母亲的照片当我们去参印度的之旅。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

5.Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.

他甚至还被获准分配欧洲的过剩食品。这可以往任何一个组织都无缘获准的请求。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

6.L'aide humanitaire, ce n'est pas qu'une main blanche qui donne à une main noire.

助不只一只白手拉起一只黑手。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

7.Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.

然后去索马里和肯尼亚报非洲之角的危机。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

8.Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.

消除们对于贫穷、助的偏见

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

9.Alors au Club Med, 12 % des -salariés s'intéressent à ces initiatives humanitaires qui prennent plusieurs formes.

那么在麦德俱乐部,12%的雇佣劳动者对各种形式的行为都十分感兴趣。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Là, il a interdit les libertés, traité la population avec cruauté, assassiné des journalistes et des humanitaires.

在那里,它禁止自由,残酷对待民众,杀害记者和

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

11.Alors j'ai décidé de partir 9 mois au Chili, dans une organisation humanitaire pour faire du volontariat.

然后我决定去智利待9个月,在一个组织里面当支者。

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.La population doit pouvoir recevoir des vivres, des vêtements, des soins médicaux et une aide humanitaire.

民众必须能够获得食物、衣服、医疗服务和

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

13.Tu fais dans l'humanitaire, toi, maintenant ?

你现在在领域吗?机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

14.Mais force est de constater que nous, la vision des humanitaires qu'on a, c'est plutôt celle-ci.

但毫无疑问的,我们对的看法,更接近这个。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Elle apporte une aide humanitaire, mais aussi militaire, quand il faut maintenir la paix ou lutter contre le terrorisme.

它不仅提供也在必要时通过军事手段维护和平与对抗恐怖

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

16.Cette manière de faire bouscule évidemment l’humanitaire traditionnel.

这种做事方式显然动摇了传统的机翻

「TV5每周精选(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

17.Ecoutez le témoignage de Reem, cette jeune femme gazaouite travaillait dans l'humanitaire.

听听雷姆的证词, 这位年轻的沙妇女从事工作机翻

「RFI简易法语听力 2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

18.On sait que quand c'est l'humanitaire qui est en jeu, plus rien ne compte.

- 我们知,当行动受到威胁时,其他一切都不重要。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Et si sur place, en fait, les humanitaires étaient perçus comme ça.

当地的看法这样的。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

20.La situation humanitaire est aussi très alarmante.

局势也十分惊机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接