有奖纠错
| 划词

1.Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.真人慢速

1.如果们不去关心性,这们肯定是怪物。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

2.有些旅程改变了的未来.

评价该例句:好评差评指正

3.On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

3.也就是说可以把整个集中在太平洋中一个最小的岛屿上。

评价该例句:好评差评指正

4.Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.

4.可持续发展是影响全的主题。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.

5.这是一个影响了全的主题,这让迷。

评价该例句:好评差评指正

6.Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

6.无产阶级不但要解放自己,而且要解放全

评价该例句:好评差评指正

7.Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

7.“若雷斯公民”此时是去他创办的《道报》社上班。

评价该例句:好评差评指正

8.La science apportera le bonheur à l’humanité.

8.科学将造福于

评价该例句:好评差评指正

9.Sa perspective avait pour base son humanité.

9.他的世界观是以他的为出发点的

评价该例句:好评差评指正

10.Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

10.这处自然景点属于世界化遗产。

评价该例句:好评差评指正

11.Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

11.们的课题是研究的起源。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

12.们应当相信是会进步的。

评价该例句:好评差评指正

13.L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.

13.水,关乎能否继续生存的巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils perdront leur humanité en tant que résistants.

14.他们就会丧失作为反抗者的

评价该例句:好评差评指正

15.Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.

15.生命的遗传钥匙属于全

评价该例句:好评差评指正

16.L'extrême pauvreté est un affront à notre humanité commune.

16.极端穷困是对们全的侮辱。

评价该例句:好评差评指正

17.Le sida est une menace préoccupante pour toute l'humanité.

17.艾滋病是对全体的威胁。

评价该例句:好评差评指正

18.L'espace est le patrimoine commun de toute l'humanité.

18.外层空间是的共同财产。

评价该例句:好评差评指正

19.Les tâches auxquelles devait s'atteler l'humanité étaient énormes.

19.世界面临的任务是艰巨的。

评价该例句:好评差评指正

20.Puisse l’humanité et l’amour prendre le dessus sur la discorde et la haine.

20.道与爱战胜分裂和仇恨.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走, 朝西的房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Le mot homme désigne « un homme » ...l'humanité !

" homme" 这个词的意思是男人和人类!

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

2.Ils auraient voulu l'entraîner et entraîner l'humanité entière avec eux dans la mort.

仿佛他们恨不得把那全家,把整个人类去和他们一道进棺材似的。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.En tout, je dois 100 jours-homme à l'humanité.

总之,我有“100 天的人”来(帮助我)生活。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Je meurs après avoir soldé mon compte envers l’humanité.

我跟人类结清了帐而后死去。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.La patrie se plaint, soit ; mais l’humanité applaudit.

祖国受苦,固然是的,但是人类欢呼。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

6.Et au niveau mondial en agissant pour vacciner l'humanité.

全球范围内,我们取了接种疫苗的方式。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

7.Et aussi, je décide de voir l'humanité en moi, c'est-à-dire aussi ma propre faillibilité.

而且,我也决定自己身上看到了人性,也就是我的缺陷。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

8.Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !

更好的是,这个新的联盟将对全人类有益!

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Alors, est ce qu'elle pourrait vraiment faire disparaître l'humanité ?

那么,它真的能让人类灭绝吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

10.On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

也就是说可以把整个人类集平洋一个最小的岛屿上。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

11.Bientôt il en vint aux humanités, à Virgile, à Horace, à Cicéron.

很快他又转向人文学科谈到维吉尔、贺拉斯、西塞罗。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Au moment de se battre pour la survie de toute l'humanité ?

全人类为生存而战的时候?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
你问我答

13.Au cœur pur doivent les combattre et les tuer pour sauver l'humanité.

为了拯救人类,必须与之斗争,消灭它们。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.Ils m'ont offert le meilleur goodies youtube jamais créée par l'humanité, mais claquettes Youtube.

然后他们给了我一个youtube史上首次出现的周边:youtube鞋。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

15.Nous pensons que le changement climatique est un défi commun auquel toute l'humanité est confrontée.

我们认为,气候变化是全人类面临的共同挑战。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Ces vestiges archéologiques nous montrent que cette relation est aussi ancienne que l'humanité.

这些考古遗迹向我们展示了人类与动物之间的关系是如此古老。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.

阿尔泰被称为“人类的摇篮”,即各族的祖先。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

18.Cela n'a pas empêché l'humanité et sa terre de disparaître sans laisser de trace.

还不是消失得无影无踪?

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

19.Il a dit que c'était " un petit pas pour l'homme, un grand pas pour l'humanité."

我得一小步,人类的一大步。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
科学生活

20.A l’époque, l’humanité avait tendance à beaucoup mourir du choléra.

当时,霍乱引起很多人的死亡。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着, 朝着…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接