有奖纠错
| 划词

Actuellement, l'Ouganda cherche des hydrocarbures et d'autres minéraux dans les régions voisines de l'Ituri.

眼下,乌干达正在与伊图里接壤的地区勘探和其它矿质。

评价该例句:好评差评指正

Le Guyana ne produit pas d'hydrocarbures.

圭亚那现在不生产任何石油和天然气。

评价该例句:好评差评指正

Les PCT constituent également un groupe d'hydrocarbures halogénés.

多氯三联苯也构成了一组卤代烃。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'une loi sur les hydrocarbures est par conséquent prioritaire.

因此,批准油气法显然是一优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Certains refroidisseurs contiennent du R-717 (ammoniac) ou des réfrigérants hydrocarbures (HC-290 ou HC-1270).

有些冷冻机使用了R-717(氨)或制冷剂(HC-290或HC-1270)。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme est une autre industrie susceptible de pâtir d'un déversement d'hydrocarbures.

旅游业是发生石油外溢后另一个受影响的行业。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait en outre étudier la pratique des États en matière d'hydrocarbures.

另外委员会应确定家在石油和天然气方面的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les exportateurs de pétrole sont durement touchés par la forte baisse des prix des hydrocarbures.

石油出口由于价格急剧下降而遭受严重打击。

评价该例句:好评差评指正

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

就数量而言,因航运作业而进入海洋环境的主污染是石油。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres concernent des dépenses engagées par deux organismes pour localiser les rejets d'hydrocarbures.

两项索赔涉及两个机构在跟踪溢漏石油方面发生的费用。

评价该例句:好评差评指正

Ceci permettra à notre pays de rejoindre le groupe des principaux producteurs mondiaux d'hydrocarbures.

它将使我成为世界主生产之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran fait observer que certaines de ces substances, notamment les hydrocarbures aromatiques polycycliques, sont très toxiques.

伊朗指出一些毒性很大,例如多钚芳烃。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.

其他首选的替代品可能依赖、二氧和水的组

评价该例句:好评差评指正

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

在冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

评价该例句:好评差评指正

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将向油品在成员内的第一个实际接受者征收。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse des hydrocarbures pétroliers totaux ne permettra pas de distinguer les sources de pétrole.

石油总量试验将无助于区别石油来源。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur les hydrocarbures est à l'examen aux niveaux politique et technique.

目前,正在对家油气法草案进行政治和技术层面的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les réfrigérants à base d'hydrocarbures sont jusqu'à présent essentiellement utilisés dans les refroidisseurs centrifuges industriels.

迄今为止,制冷剂主在工业加工方面用于离心冷冻机。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输的风险管理情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq déclare que «l'ensemble du processus de récupération des hydrocarbures a été mal géré».

伊拉克说,“整个石油回收工作存在着管理不善的情况”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稀释罐, 稀释剂, 稀释沥青, 稀释器, 稀释溶液, 稀释试验, 稀释调味汁, 稀释限度, 稀释液, 稀释油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Chaque bougie fait de cire, et la cire est de l'hydrocarbure en fait.

每根蜡烛都是由蜡,蜡实际上是碳氢化合物。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et bien cette faculté, on peut l'utiliser pour que les champignons dégradent des hydrocarbures.

这种能力可以用来使真菌降解碳氢化合物。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous avez proposé la plus grosse subvention aux hydrocarbures.

你提出了最大碳氢化合物补贴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit des amines hétérocycliques (HCA) et des hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) Alors là, il m'a perdu.

这些是多胺和多芳烃。所以我不做了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Des régions très riches en minéraux mais aussi en hydrocarbures, en pétrole, en gaz.

该地区矿产非常丰富,但也有碳氢化合物,石油,天然气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Des hydrocarbures sous la surface, en quantité très importante.

- 地表下碳氢化合物,数量非常多。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La prospection des hydrocarbures peut créer aussi des pollutions.

石油勘探也会造污染。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20228月合集

En un an, les recettes issues des hydrocarbures auront doublé.

在一内,来自碳氢化合物收入将翻一番。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225月合集

Des grands producteurs d'hydrocarbures, géographiquement plus éloignés de l'Europe, que la Russie.

主要碳氢化合物生产国,在地理上比俄罗斯更远离欧洲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Un géant des hydrocarbures qui, dans ce clip promotionnel, déclare vouloir se mettre au vert.

一个碳氢化合物巨头,在这个宣传片中,说它想要绿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

1 million de litres d'hydrocarbures répandus en mer, eau polluée. Eau bénite en Ethiopie.

100万升碳氢化合物溢出海上,污染了水。埃塞俄比亚圣水。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle reste très dépendante des hydrocarbures : son budget national dépend pour moitié des revenus énergétiques.

它仍然非常依赖碳氢化合物:其国家预算一半取决于能源收入。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131月合集

Washington demande en effet à Ankara de réduire ses achats d'hydrocarbure auprès de l'Iran.

华盛顿要求安卡拉减少从伊朗购买碳氢化合物。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Mais pour l'instant, rien ne peut pallier notre appétit pour le plastique à base d'hydrocarbures.

但就目前而言,没有什么能平息我们对碳氢化合物塑料胃口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Ce sont plutôt les pays producteurs d'hydrocarbures, au premier rang desquels l'Arabie saoudite et la Russie.

相反,它是碳氢化合物生产国,首先是沙特阿拉伯和俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Des hydrocarbures se sont déversés dans le Dniepr et des mines ont été emportées par les flots.

碳氢化合物流入第聂伯河,地雷被冲走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311月合集

Près des trois quart de la production d’hydrocarbures du Royaume-Uni se situe dans les eaux territoriales écossaises.

英国近四分之三碳氢化合物产量位于苏格兰领海。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'exploitation d'hydrocarbures crée des zones polluées du fait des puits qui fuient ou sont inondés.

碳氢化合物开采由于泄漏或淹没油井而造污染区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'Azerbaïdjan en profite pour renforcer son armée grâce à ses réserves d'hydrocarbures et en se rapprochant de la Turquie.

阿塞拜疆利用其碳氢化合物储备和靠近土耳其机会来加强其军队。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces États, ayant pris conscience de leur trop forte dépendance aux hydrocarbures, misent sur le transport de marchandises.

这些国家已经意识到它们对碳氢化合物过度依赖,因此正在押注货物运输。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稀松, 稀酸, 稀调味汁, 稀土, 稀土金属, 稀土沥青, 稀土磷铀矿, 稀土锶磷灰石, 稀稀拉拉, 稀稀拉拉的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接