有奖纠错
| 划词

Elle s'applique également aux missiles balistiques, aux futurs systèmes de transport hypersoniques et autres, ce qui n'est pas forcément l'intention de départ.

它也包括来的高超音运载系统能不是该定义的意图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痉孪性收缩, 痉挛, 痉挛的, 痉挛地, 痉挛发生区, 痉挛后的, 痉挛解除, 痉挛性, 痉挛性便秘, 痉挛性肠梗阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

En pleine course à l'armement, la France expérience son 1er planeur hypersonique.

在军备竞赛中,法国经历了第一架高滑翔机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Hier, elle a testé pour la 1re fois un planeur hypersonique.

昨天,她首次测试了高滑翔机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avec son planeur emporté par cette fusée, la France rejoint le club très fermé de l'hypersonique.

随着滑翔机被这枚火箭带走,法国加入了非常封闭俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle a lancé lundi soir, à 22h, ce planeur hypersonique, un prototype expérimental et redoutable.

它于周一晚上22点发射,这架高滑翔机是一实验性和强型。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Il faut noter que les derniers systèmes de missiles hypersoniques Zircon n'ont pas équivalent dans le monde, ils ne connaissent aucun obstacle.

需要指出是,最新锆石高导弹系统在世界上没有同类产品,他们不知道有什么障碍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

La zone de déploiement du navire équipé de missiles de croisière hypersoniques Zircon sera choisie en fonction des intérêts de sécurité de la Russie.

搭载锆石高巡航导弹舰艇部署区域将根据俄罗斯安全利益进行选择。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Alors que les deux précédents étaient des « missiles hypersoniques » , selon les médias d'État nord-coréens, il s'agirait de deux missiles balistiques de courte portée.

据朝鲜官方媒体报道,虽然前两枚是" 高导弹" ,但它们将是两枚短程弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Après le test d'un missile qualifié d'hypersonique par les médias d'État en présence de Kim Jong-un ce mardi, ce nouvel essai envoie un message clair : le pays ne renoncera pas à son programme balistique, quelles que soient les sanctions.

在周二在金正恩在场情况下,官方媒体对一枚被官方媒体描述为高导弹进行了试验后,这次新试验发出了一明确信息:无论制裁如何,该国都不会放弃其弹道导弹计划。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Ces deux-là n'ont pas l'air bien dangereux contrairement à celui-ci : « Avant-garde » est un planeur hypersonique russe, capable de transporter des charges nucléaires qui emprunteraient ces hautes altitudes à 23 fois la vitesse du son avant de retomber sur terre.

这两看起来并不太危险,与这不同:“先锋”是俄罗斯滑翔机,能够携带核电荷,在落回地球之前以 23 倍飞过这些高空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痉挛性失语, 痉挛性瘫痪, 痉挛性痛经, 痉挛状态, 痉语症, , 竞标, 竞唱, 竞出高价的人, 竞答,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接