有奖纠错
| 划词

1.Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.

1.因此,在考古学界引起诸多猜测始终没能有一确切的答案。

评价该例句:好评差评指正

2.Mais c’est une simple hypothèse !

2.可能过于简单的假设

评价该例句:好评差评指正

3.Peut-on prouver une hypothèse scientifique ?

3.我们能不能证明一科学假说

评价该例句:好评差评指正

4.On a exclu l'hypothèse du suicide.

4.人们排除了自杀的假设。

评价该例句:好评差评指正

5.Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.

5.◊ 死于自杀、谋杀还心肌梗塞?各种假设都有可能。

评价该例句:好评差评指正

6.2。Faites des hypothèses ,Répondez   aux  questions .

6.做一假设,回答一问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

7.预计本身须取决于一重要的假设成立与否。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

8.在保证质量的前提下,最大限度地降低了成本。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette prévision repose évidemment sur certaines hypothèses strictes.

9.当然,一预测以某重要的假设为依据的。

评价该例句:好评差评指正

10.Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

10.战略计划建立在前提的基础上

评价该例句:好评差评指正

11.Les circonstances permettent d'écarter l'hypothèse d'un vol.

11.从当时情况来看,动机不可能抢劫。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

12.审计委员会审查了债务估值所依据的精算假设

评价该例句:好评差评指正

13.On trouvera ci-après quelques estimations établies à partir de plusieurs hypothèses.

13.下文提供根据各种假设的此类费用情况

评价该例句:好评差评指正

14.En effet, aucune disposition de la Constitution n'envisageait cette hypothèse.

14.实际上,宪法中没有任何规定,考虑到情况

评价该例句:好评差评指正

15.En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

15.另一方面,所需款额估计数必定推测性的

评价该例句:好评差评指正

16.Ainsi, des faits récemment observés en Afrique australe font tomber certaines hypothèses.

16.最近来自南部非洲的证据推翻了以前的一假设

评价该例句:好评差评指正

17.Aucun argument valable n'a pu être donné pour justifier cette hypothèse.

17.任何可信的论点不得作为归罪我们的依据

评价该例句:好评差评指正

18.Les États ont adopté de nombreuses règles correspondant à ces diverses hypothèses.

18.各国制订了许多对所设想的各种情形加以管辖的不同规则

评价该例句:好评差评指正

19.Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

19.现有文书应该预见严重歧视的可能。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

20.位天才从来没有论证过假设的确切性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Et très vite, on échafaude de nouvelles hypothèses.

且很快,建立了新的假设

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Cependant, certains d'entre eux avancent des hypothèses.

但是,其中些科学家提出了假设

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.La linguistique confirme donc l'hypothèse des climatologues.

语言学证实了气候学家的假设。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

4.Imaginons, j'veux faire un attentat, hypothèse hein... hypothèse.

假设,我想发袭击,纯属假设啊… … 假设。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Pour ça, vous pouvez utiliser une hypothèse avec le conditionnel.

为此,你可以用条件式进行假设

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
国家地理

6.George Bey et son équipe ont émis une hypothèse inédite.

George Bey和他的团队提出了个新的假设

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.

我建议你们住最常见的三个假设句。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Son décès intrigue certains journalistes, qui échafaudent alors une incroyable hypothèse.

他的死让到好奇,他们提出了个不可思议的假设

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
地心历险 Voyage au centre de la Terre

9.Je flottais entre mille hypothèses contradictoires, sans pouvoir m’accrocher à aucune.

我徘徊在千百个对立的假设中,始终得不出结论来。

「地心历险 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

10.Et enfin on utilise aussi le conditionnel présent pour exprimer une hypothèse.

最后我们还使用条件式现在时来表达假设

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

11.C'est une bonne... c'est une bonne hypothèse qui a du sens.

这个假设。挺合理的。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.La pyramide du jeu des Trois Corps est une hypothèse parmi d'autres.

《三体》游戏中的金字塔就是猜测

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

13.J'ai trouvé deux autres hypothèses de l'arrivée de la baguette en France.

关于法棍传到法国,我还找到了两种其他假设

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Il y eut un silence pendant lequel Harry et Hermione réfléchirent à cette hypothèse.

哈利和赫敏沉默了片刻,思索着他的话

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

15.Il y a plusieurs hypothèses au niveau de l'arrivée de la baguette en France.

关于法棍传到法国,有很多种假设

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.D'ailleurs, sachez qu'aucun historien digne de ce nom ne valide cette hypothèse farfelue.

此外,请知道没有位历史学家值得这个名字证明这个荒唐的假设

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.Leur recherche confirme l’hypothèse que les randonneurs ont bien été victimes d’une avalanche.

他们的研究证实了徒步确实死于雪崩的假设。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.

即使在今天,考古学家也只能对史前壁画的作用提出假设

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

19.Donc c'est pour ça qu'on parle d'hypothèse qui n'est plus possible.

因此,我们说它是“不再有可能实现的假设”。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

20.Et finalement, on l'utilise aussi dans l'hypothèse.

最后,我们也把它用在假设之中。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接