有奖纠错
| 划词

1.Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.

1.因此,在考古学界引起诸多猜测但是始终没能有一个确切答案。

评价该例句:好评差评指正

2.Mais c’est une simple hypothèse !

2.可能这只是一个过于简单

评价该例句:好评差评指正

3.Peut-on prouver une hypothèse scientifique ?

3.我们能不能证明一个科学

评价该例句:好评差评指正

4.On a exclu l'hypothèse du suicide.

4.人们排除了自杀

评价该例句:好评差评指正

5.2。Faites des hypothèses ,Répondez   aux  questions .

5.一些,回答一些问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.

6.◊ 死于自杀、谋杀还是心肌梗塞?各种都有可能。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

7.这些预计本身须取决于一些重要成立与否。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

8.在保证质下,最大限度地降低了成本。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette prévision repose évidemment sur certaines hypothèses strictes.

9.当然,这一预测是以某些重要为依据

评价该例句:好评差评指正

10.Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

10.战略计划建立在四个主要基础上

评价该例句:好评差评指正

11.Le projet d'article 17 semble accepter cette hypothèse.

11.第17条草案好像接受这一提。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Gouvernement devrait être prudent en adoptant cette hypothèse.

12.政府应谨防出此种定。

评价该例句:好评差评指正

13.La Commission a été invitée à examiner cette hypothèse.

13.工作组请委员会审查这一工作想。

评价该例句:好评差评指正

14.Les circonstances permettent d'écarter l'hypothèse d'un vol.

14.从当时情况来看,动机不可能是抢劫。

评价该例句:好评差评指正

15.Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

15.但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

评价该例句:好评差评指正

16.Les PMA seraient les premiers bénéficiaires dans une telle hypothèse.

16.最不发达国家将是这一方案主要受益者。

评价该例句:好评差评指正

17.Notre action doit être basée sur des hypothèses très claires.

17.我们行动必须建立在非常明确基础之上。

评价该例句:好评差评指正

18.On ne peut cependant pas exclure l'hypothèse de violations.

18.但是,不能完全排除发生这种违反禁运行为可能性。

评价该例句:好评差评指正

19.Le représentant de l'Inde récuse ces hypothèses de travail.

19.印度代表不接受对工作这些

评价该例句:好评差评指正

20.En effet, aucune disposition de la Constitution n'envisageait cette hypothèse.

20.实际上,宪法中没有任何规定,考虑到这种情况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baronnet, baronnie, barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Et très vite, on échafaude de nouvelles hypothèses.

且很快,建立新的假设

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Cependant, certains d'entre eux avancent des hypothèses.

但是,其中些科学家提出假设

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.La linguistique confirme donc l'hypothèse des climatologues.

语言学证实学家的假设

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

4.Imaginons, j'veux faire un attentat, hypothèse hein... hypothèse.

假设,我想发动次袭击,纯属假设啊… … 假设。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Pour ça, vous pouvez utiliser une hypothèse avec le conditionnel.

为此,你以用条件式进行假设

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
国家地理

6.George Bey et son équipe ont émis une hypothèse inédite.

George Bey和他的团队提出个新的假设

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.

我建议你们记住最常见的三个假设句。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Son décès intrigue certains journalistes, qui échafaudent alors une incroyable hypothèse.

他的死让些记者感到好奇,他们提出议的假设

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

9.Je flottais entre mille hypothèses contradictoires, sans pouvoir m’accrocher à aucune.

我徘徊在千百个对立的假设中,始终得出结论来。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

10.Et enfin on utilise aussi le conditionnel présent pour exprimer une hypothèse.

最后我们还使用条件式现在时来表达假设

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

11.C'est une bonne... c'est une bonne hypothèse qui a du sens.

这个假设。挺合理的。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.La pyramide du jeu des Trois Corps est une hypothèse parmi d'autres.

《三体》游戏中的金字塔就是猜测

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

13.J'ai trouvé deux autres hypothèses de l'arrivée de la baguette en France.

关于法棍传到法国,我还找到两种其他假设

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Il y eut un silence pendant lequel Harry et Hermione réfléchirent à cette hypothèse.

哈利和赫敏沉默片刻,索着他的话

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

15.Il y a plusieurs hypothèses au niveau de l'arrivée de la baguette en France.

关于法棍传到法国,有很多种假设

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.D'ailleurs, sachez qu'aucun historien digne de ce nom ne valide cette hypothèse farfelue.

此外,请知道没有位历史学家值得这个名字证明这个荒唐的假设

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.Leur recherche confirme l’hypothèse que les randonneurs ont bien été victimes d’une avalanche.

他们的研究证实徒步者确实死于雪崩的假设

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.

即使在今天,考古学家也只能对史前壁画的作用提出假设

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

19.Donc c'est pour ça qu'on parle d'hypothèse qui n'est plus possible.

因此,我们说它是“再有能实现的假设”。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

20.Et finalement, on l'utilise aussi dans l'hypothèse.

最后,我们也把它用在假设之中

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接