有奖纠错
| 划词

Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.

因此,在考古学界引起诸多猜测,但始终没能有一个确切的答案。

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est une simple hypothèse !

可能一个过于简单的假设!

评价该例句:好评差评指正

Peut-on prouver une hypothèse scientifique ?

我们能不能证明一个科学假说?

评价该例句:好评差评指正

On a exclu l'hypothèse du suicide.

人们排除了自杀的假设。

评价该例句:好评差评指正

Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.

◊ 死于自杀、谋杀肌梗塞?各种假设都有可能。

评价该例句:好评差评指正

2。Faites des hypothèses ,Répondez   aux  questions .

做一假设,回答一问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量的前提下,最大限度地降低了

评价该例句:好评差评指正

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

预计身须取决于一重要的假设立与否。

评价该例句:好评差评指正

Cette prévision repose évidemment sur certaines hypothèses strictes.

当然,一预测以某重要的假设为依据的。

评价该例句:好评差评指正

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立在四个主要前提的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 17 semble accepter cette hypothèse.

第17条草案好像接受一前提。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait être prudent en adoptant cette hypothèse.

政府应谨防做出此种假定。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a été invitée à examiner cette hypothèse.

工作组请委员会审查一工作设想。

评价该例句:好评差评指正

Les circonstances permettent d'écarter l'hypothèse d'un vol.

从当时情况来看,动机不可能抢劫。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut cependant pas exclure l'hypothèse de violations.

,不能完全排除发生种违反禁运行为的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Notre action doit être basée sur des hypothèses très claires.

我们的行动必须建立在非常明确的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA seraient les premiers bénéficiaires dans une telle hypothèse.

最不发达国家将一方案的主要受益者。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Inde récuse ces hypothèses de travail.

印度代表不接受对工作的假设。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

审计委员会审查了债务估值所依据的精算假设。

评价该例句:好评差评指正

En effet, aucune disposition de la Constitution n'envisageait cette hypothèse.

实际上,宪法中没有任何规定,考虑到种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一艘军舰(舰队中的), 一艘五桅船, 一岁的纯种马, 一缩二锗盐, 一所房子, 一所住房的布局, 一塌刮子, 一塌糊涂, 一沓报纸, 一沓信纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’imagination du professeur s’enflammait à cette hypothèse.

象力被这个假激动起来了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et très vite, on échafaude de nouvelles hypothèses.

且很快,建立了新

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cependant, certains d'entre eux avancent des hypothèses.

但是,其中一些科学了假

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le grand dictionnaire émet quand même une hypothèse.

词典还是给了一个假

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et finalement, on l'utilise aussi dans l'hypothèse.

最后,我们也把它用在假之中。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Imaginons, j'veux faire un attentat, hypothèse hein... hypothèse.

,我发动一次袭击,纯属假啊… … 假

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, vous pouvez utiliser une hypothèse avec le conditionnel.

为此,你可以用条件式进行假

评价该例句:好评差评指正
地理

George Bey et son équipe ont émis une hypothèse inédite.

George Bey和他团队了一个新

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.

我建议你们记住最常见三个假句。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’existence de cette terre semblait donner raison aux hypothèses de Maury.

这片陆地存在好像证明莫利是对

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour répondre à cette question, un psychologue réputé avance une hypothèse.

为了回答这个问题,一位著名心理学了一个假

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et enfin on utilise aussi le conditionnel présent pour exprimer une hypothèse.

最后我们还使用条件式现在时来表达假

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une bonne... c'est une bonne hypothèse qui a du sens.

这个假。挺合理

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

J'ai trouvé deux autres hypothèses de l'arrivée de la baguette en France.

关于法棍传到法国,我还找到了两种其他假

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un silence pendant lequel Harry et Hermione réfléchirent à cette hypothèse.

哈利和赫敏沉默了片刻,思索着他话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour valider son hypothèse, il va injecter de la testostérone à plusieurs anciens pensionnaires.

为了验证他,他给几位进过教养所男士注射了睾丸素。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'ailleurs, sachez qu'aucun historien digne de ce nom ne valide cette hypothèse farfelue.

此外,请知道没有一位历史学值得这个名字证明这个荒唐

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.

即使在今天,考古学也只能对史前壁画作用

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais voilà une ingénieuse hypothèse ! m’écriai-je un peu malgré moi.

“多么聪明!”我有点情不自禁地喊道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, les météorologues avancent une autre hypothèse.

所以气象学了另一种假

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一堂历史课, 一套, 一套版画, 一套餐具, 一套测试题目, 一套茶具, 一套唱片, 一套船帆, 一套瓷餐具, 一套磁带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接