有奖纠错
| 划词

1.Hélas, hélas, triste réveil des songes !

1.唉,梦醒时分,多遗憾!

评价该例句:好评差评指正

2.Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

2.而我的祖国,,我将永远不得再

评价该例句:好评差评指正

3.Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

3.他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous avons, hélas, un cours d'histoire.

4.,我们有堂历史课。

评价该例句:好评差评指正

5.De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.

5.不幸,这种情况经常发生。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce n'est hélas pas encore le cas.

6.遗憾,目前的情况并非如

评价该例句:好评差评指正

7.Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.

7.不幸,这一也不能例外。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

8.不幸,这个令人鼓舞的发展只短暂的。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.

9.令人遗憾,这一鼓舞人心的趋势只例外,而非规律。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

10.遗憾,现实证明他们的错误的。

评价该例句:好评差评指正

11.La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

11.不幸,解决办法仍然遥不可,甚至难以实现。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.

12.不幸,我们依然面临艰巨的挑战。

评价该例句:好评差评指正

13.Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau.

13.令人遗憾,上述事件却没有成为新的特别事件。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce débat n'a hélas pas suscité beaucoup de progrès.

14.不幸,这些讨论没有产生很大的进展。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

15.布隆迪不幸便这方面的一个有益的教训。

评价该例句:好评差评指正

16.La réponse, hélas, ne fait l'ombre d'aucun doute.

16.遗憾,我们不能得到肯定的答案。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela, hélas, ne sera pas le cas pour la Grenade.

17.格林纳达就没有这么幸运。

评价该例句:好评差评指正

18.Mais le sida coûte déjà, hélas, trop cher en vies humaines.

18.,艾滋病已经在人的生命方面造成巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais hélas, il y a encore beaucoup de progrès à faire.

19.不幸还需要取得更多的进展。

评价该例句:好评差评指正

20.Les armes nucléaires demeurent, hélas, la plus grande menace sur terre.

20.令人遗憾,核武器仍然对世界最大的威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


léverriérite, Levet, lève-tard, lève-tôt, leveur, lève-vitre, Lévi, levier, lévigation, léviger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

1.Ensuite, comme sa narration ne le rendra, hélas !

其二,正如之前所说,

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Et hélas pour nous, ils ont raison.

遗憾的是,他们是对的。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

3.Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !

不幸的是那些只爱躯壳、形体、表相的人,

「悲惨 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Comme le prouve votre question Matias, notre vie de consommateur n’est hélas, pas toujours un long fleuve tranquille.

正如马蒂亚斯所遇到的问题,不幸的是,我们作为消费者,生活并不总是一帆风顺。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

5.Rien, hélas, si ce n'est une rumeur.

,我什么也不清楚,只是听过谣言。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Et les prédictions de Philippe se sont hélas réalisées.

不过,菲利普的预言成真了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Hélas ! hélas ! monsieur ; mais ayez donc pitié de moi !

“唉,,阁下,怜我吧!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

8.Attention, un chèque de banque peut aussi être falsifié, hélas.

注意,银行支票也以是伪造的,

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.– Pas toi, hélas ! répliqua Fred qui paraissait agacé par son interruption.

希望你能躲着我们。”弗雷德说,似乎很不高兴受到打扰。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
神话传说

10.L’explication est hélas beaucoup plus rationnelle.

这个解释要合理得多。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.À partir de maintenant, hélas, vous serez d'ici comme tout le monde.

" ,从这一刻起,您跟大家一样,都算是本地人了。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

12.C'est hélas parfois ce qui arrive... L'imprévu n'est jamais sans risque !

,有时候这种事就是会发生… … 出乎意料的事永远会有风险!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
追忆似一卷

13.Il l’entendait répondre — gaîment, hélas ! : « Cette blague ! »

他还听到她回答“扯淡”两字——不幸的是,答话时是高高兴兴的。

「追忆似一卷」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Plusieurs candidats se battent pour la paternité, mais hélas, aucun n'a déposé le brevet.

几位候选人正在争夺创作权,但的是没有人申请专利。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(上)

15.Non, hélas. Mais, le matin, je vais au bureau. Je passe l'après-midi avec les enfants.

不去但是早上我会去办公室。下午我跟孩子们度过。

「Reflets 走遍法国 一册(上)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.

不幸的是,这个贫穷国家的脆弱建筑物没能抵抗住。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

17.Cela fait hélas quelques jours que j'ignore tout de la souffrance, dit-il en grimaçant.

,我已经有好几天都不知道什么是痛苦的滋味了。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
历史人文

18.Mais hélas, au même moment, brutalement, la santé d'Ole se détériore.

不幸的是与此同时,奥利的健康状况突然恶化。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

19.C’était l’heure d’aller dîner ; car il avait bien fallu se remettre à dîner, hélas !

正是去吃晚饭的时候,因为饭总得要吃点,

「悲惨 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

20.Sedna s’aperçut rapidement que son nouveau mari était un chaman très puissant, et hélas très méchant.

Sedna很快发现她的新婚丈夫是个力量强大的萨满巫师,而且非常坏。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lexicographique, lexicoiogue, lexicologie, lexicologique, lexicologue, lexicometrie, lexie, lexigraphie, lexique, lexis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接