1.Hélas, hélas, triste réveil des songes !
1.唉,唉,梦醒时分,多遗憾!
2.Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
2.而我的祖国,啊,我将永远不得再。
3.Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !
3.他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。
4.Nous avons, hélas, un cours d'histoire.
4.唉,我们有堂历史课。
5.De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
5.不幸的,这种情况经常发生。
6.Ce n'est hélas pas encore le cas.
6.遗憾的,目前的情况并非如。
7.Et c'est, hélas, la même chose aujourd'hui.
7.不幸的,这一也不能例外。
8.Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.
8.不幸的,这个令人鼓舞的发展只短暂的。
9.Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.
9.令人遗憾的,这一鼓舞人心的趋势只例外,而非规律。
10.Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
10.遗憾的,现实证明他们的错误的。
11.La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.
11.不幸的,解决办法仍然遥不可,甚至难以实现。
12.Nous nous heurtons également, hélas, à des défis énormes.
12.不幸的,我们依然面临艰巨的挑战。
13.Les faits susmentionnés ne constituent hélas nullement un phénomène nouveau.
13.令人遗憾的,上述事件却没有成为新的特别事件。
14.Ce débat n'a hélas pas suscité beaucoup de progrès.
14.不幸的,这些讨论没有产生很大的进展。
15.Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.
15.布隆迪很不幸便这方面的一个有益的教训。
16.La réponse, hélas, ne fait l'ombre d'aucun doute.
16.遗憾的,我们不能得到肯定的答案。
17.Cela, hélas, ne sera pas le cas pour la Grenade.
17.格林纳达就没有这么幸运。
18.Mais le sida coûte déjà, hélas, trop cher en vies humaines.
18.但,艾滋病已经在人的生命方面造成巨大损失。
19.Mais hélas, il y a encore beaucoup de progrès à faire.
19.但不幸的,还需要取得更多的进展。
20.Les armes nucléaires demeurent, hélas, la plus grande menace sur terre.
20.令人遗憾的,核武器仍然对世界最大的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ensuite, comme sa narration ne le rendra, hélas !
其二,正如之前所说,哎!
2.Et hélas pour nous, ils ont raison.
遗憾的是,他们是对的。”
3.Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !
不幸的是那些只爱躯壳、形体、表相的人,唉!
4.Comme le prouve votre question Matias, notre vie de consommateur n’est hélas, pas toujours un long fleuve tranquille.
正如马蒂亚斯所遇到的问题,不幸的是,我们作为消费者,生活并不总是一帆风顺。
5.Rien, hélas, si ce n'est une rumeur.
唉,我什么也不清楚,只是听过谣言。
6.Et les prédictions de Philippe se sont hélas réalisées.
不过,菲利普的预言成真了。
7.Hélas ! hélas ! monsieur ; mais ayez donc pitié de moi !
“唉,唉,阁下,怜怜我吧!”
8.Attention, un chèque de banque peut aussi être falsifié, hélas.
注意,银行支票也以是伪造的,唉。
9.– Pas toi, hélas ! répliqua Fred qui paraissait agacé par son interruption.
“希望你能躲着我们。”弗雷德说,似乎很不高兴受到打扰。
10.L’explication est hélas beaucoup plus rationnelle.
这个解释要合理得多。
11.À partir de maintenant, hélas, vous serez d'ici comme tout le monde.
" 唉,从这一刻起,您跟大家一样,都算是本地人了。"
12.C'est hélas parfois ce qui arrive... L'imprévu n'est jamais sans risque !
“唉,有时候这种事就是会发生… … 出乎意料的事永远会有风险!”
13.Il l’entendait répondre — gaîment, hélas ! : « Cette blague ! »
他还听到她回答“扯淡”两字——不幸的是,答话时是高高兴兴的。
14.Plusieurs candidats se battent pour la paternité, mais hélas, aucun n'a déposé le brevet.
几位候选人正在争夺创作权,但惜的是,没有人申请专利。
15.Non, hélas. Mais, le matin, je vais au bureau. Je passe l'après-midi avec les enfants.
不去啊。但是早上我会去办公室。下午我跟孩子们度过。
16.Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.
不幸的是,这个贫穷国家的脆弱建筑物没能抵抗住。
17.Cela fait hélas quelques jours que j'ignore tout de la souffrance, dit-il en grimaçant.
“唉,我已经有好几天都不知道什么是痛苦的滋味了。
18.Mais hélas, au même moment, brutalement, la santé d'Ole se détériore.
但不幸的是,与此同时,奥利的健康状况突然恶化。
19.C’était l’heure d’aller dîner ; car il avait bien fallu se remettre à dîner, hélas !
正是去吃晚饭的时候,因为饭总得要吃点,唉!
20.Sedna s’aperçut rapidement que son nouveau mari était un chaman très puissant, et hélas très méchant.
Sedna很快发现她的新婚丈夫是个力量强大的萨满巫师,而且非常坏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释