有奖纠错
| 划词

La séropositivité n'est pas l'unique infection hématogène qui se transmet par injection de drogues.

艾滋病毒不是唯一通过注射用药传播的血液传染病。

评价该例句:好评差评指正

Les services disponibles pour le VIH et les hépatites B et C restaient limités parmi les populations à haut risque, alors qu'il y avait des signes d'une épidémie concentrée d'infections à diffusion hématogène parmi les usagers de drogues par injection.

针对高危群体的艾滋病毒、乙型肝和丙型肝覆盖范围仍然不高,但是注射吸毒者中间血液传播感染呈集中流行迹象。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les femmes courent 2,8 fois plus de risques que les hommes de contracter une maladie du sang et une affection hématogène, 4,8 fois plus de risques de contracter une maladie de l'appareil uro-génital et 1,6 fois plus de risques de développer des néoplasmes.

因此,妇女患血液和造血器紊乱的机率要比男子高出2.8倍,泌尿生殖系统疾病高出4.8倍,肿瘤的机率高出1.6倍。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique du Nord et au Moyen-Orient, les tendances en matière d'abus de drogues ont été pour l'essentiel stables ou les hausses ont marqué un palier, mais certains pays de la région se sont inquiétés du nombre, faible mais croissant, d'usagers de drogues par injection et de la possibilité d'une épidémie concentrée de VIH et d'autres infections à diffusion hématogène parmi eux (voir figure XI).

在北和中东,药物滥用常稳定或于稳定,但为数不多却不断增加的注射吸毒者群体令人担心,区域内部分地区注射吸毒者中间艾滋病毒和其他血液传播感染呈集中流行迹象(见图十一)。

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a commenté l'avis de l'Organe dans son rapport annuel pour 2008 selon lequel les salles d'injection de drogues étaient contraires aux conventions internationales relatives au contrôle des drogues et a fait valoir que ces salles complétaient les mesures de réduction de la demande visant à prévenir et à traiter la toxicomanie, endiguaient la propagation des maladies à diffusion hématogène, amélioraient les conditions de vie des toxicomanes et réduisaient la criminalité et les nuisances liées à la toxicomanie.

对于麻管局年度报告中关于毒品注射室不符合国际药物管制公约的评定,一名发言者作了评论,指出这类设施配合了为预防和治疗吸毒而采取的减少需求的干预措施,遏制了血液传染疾病的传播,改善了吸毒者的生活条件,并减少了与吸毒有关的犯罪和妨害行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


四匹马, 四匹马马车, 四平八稳, 四期梅毒, 四起, 四气孔蛛科, 四汽化器式发动机, 四强雄蕊的, 四羟合锌酸钠, 四嗪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接