有奖纠错
| 划词

1.Lorsqu'il existe, ce secteur est extrêmement hétérogène.

1.现有私营部门是一个种类极多系统。

评价该例句:好评差评指正

2.Le secteur non structuré est un groupe extrêmement hétérogène.

2.非正规部门是一个高度混杂群体

评价该例句:好评差评指正

3.Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.

3.考虑到情况是相当多种多样但是,对保留提供了一个具有代表性样本。

评价该例句:好评差评指正

4.La Papouasie-Nouvelle-Guinée est l'une des nations les plus hétérogènes du monde.

4.巴布亚新几内亚是世界上多民族、多种族混居国家之一。

评价该例句:好评差评指正

5.Il est difficile d'analyser en profondeur les résultats obtenus car ils sont très hétérogènes.

5.由于结果类别差异很大,很难加以深分析

评价该例句:好评差评指正

6.Les systèmes informatiques de l'ONUDI forment une infrastructure complexe et hétérogène.

6.工发组织信息技术系统是在复杂不同基础设施上运行

评价该例句:好评差评指正

7.Le monde à l'aube du XXIe siècle est dynamique et hétérogène.

7.二十一世纪初世界是一个充满活力、多样化世界。

评价该例句:好评差评指正

8.Les établissements humains à faibles revenus sont souvent eux-mêmes hétérogènes, certains groupes y étant exclus.

8.低收往往多种多样有些群体发现自己在这些内部受到排斥。

评价该例句:好评差评指正

9.Les groupes sont hétérogènes du point de vue du sexe, de l'âge et des aptitudes.

9.所以学习团体中性别、年龄和技能是各不相同

评价该例句:好评差评指正

10.En l'espèce, le Comité note que les musulmans vivant dans l'État partie sont d'origines diverses et hétérogènes.

10.事实上,委员会注意到,目前生活在缔约国境内穆斯林源于各不同民族

评价该例句:好评差评指正

11.Ce système fondé sur les groupes d'âge a été remplacé par un système de groupes hétérogènes multi-âges.

11.年龄组体系被多样化多年龄组体系取代。

评价该例句:好评差评指正

12.En tant que pays hétérogène, l'Indonésie est fermement convaincue de l'utilité du dialogue et de la culture de paix.

12.印度尼西亚本身是一个多民族国家,坚信对话与和平文化所带来益处。

评价该例句:好评差评指正

13.Cet enseignement est dispensé en fonction des divers programmes d'étude et en adoptant une pédagogie adaptée à des groupes hétérogènes.

13.教育按不同课程进行,并采取适合不同类型学生教学方式

评价该例句:好评差评指正

14.Un thème central a été le caractère hétérogène des pays en transition et de leurs besoins d'aide publique à l'avenir.

14.一个主要主题是转型国家间差异和它们将来对官方援助需要。

评价该例句:好评差评指正

15.L'hétérogène est même résolument placé hors de la portée de la connaissance scientifique qui par définition n'est applicable qu'aux éléments homogènes.

15.异质物甚至绝对是被置于科学认知范围之外,后者从定义上讲只能适用于那些同质元素。

评价该例句:好评差评指正

16.Selon ce que l’artiste a fait entendre aux journalistes, l’album sera très hétérogène, naviguant entre le rock, la pop et le classique.

16.按照他本人向媒体透露说法,新专辑歌曲将曲风各异在摇滚、流行与古典音乐之间游弋。

评价该例句:好评差评指正

17.Le caractère hétérogène, incorporel, périssable et international des produits touristiques explique l'importance de l'information et la pertinence des TIC pour ce secteur.

17.旅游产品混杂无形、不经久2和国际性质说明了信息重要性以及信通技术对这一行业重大意义。

评价该例句:好评差评指正

18.Les bureaux régionaux ont été créés pour répondre aux besoins de supervision et d'appui spécifiques de chaque organisme, d'où des configurations hétérogènes.

18.域办事处成立是为了顺应联合国每个组织监督和支助之需,结果就有了各式各样置。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Administration centrale est d'avis que le pays n'est pas prêt pour l'adoption d'un code civil uniforme concernant les catégories de population hétérogènes.

19.中央政府认为,现在还不适合为印度内部各教派定一部统一民法典

评价该例句:好评差评指正

20.De nombreux déchets, en particulier ceux constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances, peuvent se présenter sous une forme hétérogène.

20.许多废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染废物涉及为数众多种类

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méteil, métempirique, métempsycose, métencéphale, météo, météogramme, météographe, météore, météorine, météorique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Le niveau des élèves est très hétérogène, ça veut dire que les niveaux sont différents.

学生的水平参差意味着水平一。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Bien qu’hétérogène, cette population d’astéroïdes est très ancienne.

尽管些小行星性质同,总体上它们非常古老的。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Aussi étudiait-il avec acharnement, et on l’entendait marmotter incessamment des syllabes hétérogènes.

所以他拼命读,人家一天到晚就听到他在咿咿呀呀地练习着复杂的语言

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.On voit que le mot est en deux parties : hétérogène.

我们可以看到个词有两个部分:hétéro-gène

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

5.Une écaille de pomme de pin se courbe grâce à son architecture structurée de façon hétérogène à l'échelle du nanomètre.

松果鳞片在纳米尺度上的异质结构而生弯曲。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

6.Ricoeur appelle ça une synthèse de l'hétérogène.

Ricoeur 称为异质的综合体。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Ce n'est pas parce que la communauté de Béziers est très hétérogène.

因为贝济耶的群体太与众

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.On a donc affaire à des groupes qui sont beaucoup plus hétérogènes et variés que dans la mer des Caraïbes.

因此,与加勒比海盗相比,印度洋的海盗成员更加丰富多元。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Ça c'est un bon point pour Jack, et c'est pas le seul, parce que le film a aussi insisté sur un aspect très important : les vêtements assez hétérogènes des équipages.

杰克的一个特殊方面,而且仅仅如此,因为电影还强调了一个非常重要的方面:船员们的服装多样性

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Ces nuages, qui roulaient pesamment dans l’atmosphère, étaient évidemment composés de substances hétérogènes. Ce n’était pas à la fumée seule du volcan qu’ils devaient d’être si étrangement opaques et lourds.

些弥漫在空中的浓烟显然包含着各种杂质它们那种奇怪的透明的颜色和重量,并单纯从火山里得来的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Donc voilà, les verbes du troisième groupe au présent de l'indicatif, très hétérogènes, et c'est pas toujours évident de trouver un classement qui soit le plus approprié pour les étudiants.

所以里, 第三组动词直陈式现在时, 非常多样化, 要找到最适合学生的分类并那么容易。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
科技生活

12.Les chercheurs ont en effet constaté que localement, les situations des récifs étaient très hétérogènes : un récif densément peuplé voisinant un récif décimé.

研究人员确实现,在局部区域,珊瑚礁的状况差异巨大:一个人口密集的珊瑚礁旁可能存在一个已经被破坏殆尽的珊瑚礁。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

13.Mais en fait, ça n'est qu'une série d'événements parfaitement hétérogènes.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

14.Une population hétérogène qui va des soignants traumatisés aux étudiants isolés.

「精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

15.Parce que ce que nous appelons Géraldine, c'est une série d'événements purement instantanés et parfaitement hétérogènes, différents les uns des autres.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
名师播客

16.La force principale de ce NBA réside déjà dans le mode de recrutement qui se veut à la fois homogène et hétérogène.

「名师播客」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

17.Ces nouveaux voyageurs intermittents vont d'un lieu à l'autre, au gré des impératifs de leur travail, souvent saisonnier, et forment une population hétérogène.

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méthyldichloroarsine, méthyle, méthylène, méthyler, méthylergobasine, méthylergométrine, méthyléthylcétone, méthylglucamined'adipiodone, méthylglyoxal, méthylhydrazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接