有奖纠错
| 划词

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne pouvaient obtenir ou utiliser les produits qu'après avoir cliqué sur cette icône.

除非点击这图标,否则不可能在此之前获取或使用产品。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

图图大主教希望的象征,其影响所及,远远超教会和南部非洲。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'icônes uniformisées et l'amélioration des instruments de reconnaissance vocale pourraient permettre aux handicapés physiques d'accéder à l'Internet.

使用标准化的图标和改良的语音识别工具可以使残疾人士有能力利用使用互联网服务。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui pouvait avoir de la valeur avait été soit enlevé, soit détruit, y compris les icônes de l'église.

任何值钱的东西不被拿走就被破坏掉,连教堂内的圣像也在劫难逃。

评价该例句:好评差评指正

Pour elles, la présence au premier rang d'un défilé à la Fashion Week est un pas indispensable pour devenir une icône de la mode.

对于她装周秀场的第跻身尚界的重要步。

评价该例句:好评差评指正

Quand je fais un film, c’est comme un jour de fête.Comme si je posais devant une icône une bougie allumée ou un bouquet de fleurs.

每当我执导部影片的候,那便个盛大的节日,就好像我在圣像画前敬献上支点燃的蜡烛或鲜花。

评价该例句:好评差评指正

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作个演员也种变形的艺术!破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

评价该例句:好评差评指正

Cliquer sur le petit icône représentant une feuille de papier qui apparaît sous le titre « Article 7 Reporting Formats » sur la droite de l'écran.

· 鼠标按屏幕右侧“第7条报告格式”下的小型图标。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties continuent à demander à la Force de faciliter l'accès aux sites et icônes d'importance religieuse et culturelle dans l'ensemble de l'île.

双方继续寻求联塞部队的协助来接触对它都具有宗教和文化意义的地点和象征物。

评价该例句:好评差评指正

Sur les ordinateurs distribués aux participants, le bureau comprend une icône portant l'étiquette « Conference Portal » (voir figure 1) sur laquelle on peut cliquer pour ouvrir le système.

在发放的膝上型电脑的桌面上会有个“会议入口”图标,与图1所示图像类似,可通过它进入系统。

评价该例句:好评差评指正

Sir John Compton, remarquable homme d'État qui a servi son pays pendant plus de quatre décennies, était une icône à Sainte-Lucie et dans la région des Caraïbes.

约翰·康普顿爵士位杰和长期从政的政治家,领导他的国家40多年,圣卢西亚和加勒比地区的偶像人物。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs voyaient généralement s'afficher sur leur écran d'ordinateur des messages leur demandant de manifester leur acceptation des conditions de l'accord de licence en cliquant sur une icône.

用户的计算机屏幕上经常会则信息,要求点击某图标以表示其同意许可协议的条款。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 000 icônes et autres objets sacrés, dont la plupart font partie du patrimoine culturel et historique placé sous la protection de l'État, ont été volés ou détruits.

000多件圣像和其他圣物遭盗窃或破坏,其中大多受到国家特别保护的文化遗产和名胜。

评价该例句:好评差评指正

Sa rencontre avec l'injustice en Afrique a transformé un avocat urbain en icône d'une lutte pacifique et non violente qui a fini par incarner le combat de l'Inde pour l'indépendance.

他在非洲经受的不公正待遇,把名文雅的律师转变成最终演变为印度独立斗争的和平与非暴力斗争的象征。

评价该例句:好评差评指正

En haut, à droite de l'image en taille réelle, il ya des icônes qui vous permettent de cliquer sur le lien image seule, et de partager l'image pour Twitter et Facebook.

在顶部,全尺寸图片的右下角有图标,让你去的图像链接孤独,分享图片到Twitter和Facebook。

评价该例句:好评差评指正

Les enregistrements réalisés sur place peuvent être consultés en ligne, accompagnés d'un court texte de présentation et d'une photographie, lorsque l'on clique sur l'une des icônes figurant sur une carte Google.

故事都在外景场地录制,每个故事都挂贴在谷歌的个地图上,并附有些基本资料和照片。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1-b) de l'article 20 de la Loi uniforme canadienne mentionne expressément le fait de “toucher ou cliquer sur l'icône ou l'endroit approprié sur un écran d'ordinateur” parmi les moyens d'exprimer le consentement.

加拿大《统电子商务法》第20节第(1)(b)款明确提及“触摸或点击计算机屏幕上适当指定的图标或位置”为表示同意的种方式。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, lorsqu'une personne clique sur l'icône “j'accepte”, apparaissant à l'écran, elle envoie à l'autre ordinateur une formation indiquant que cette icône a été activée à l'autre bout de la chaîne de communication.

例如,如果某人点击计算机屏幕上显示的“同意”按钮,信息即传送到对方计算机,表明有关的按钮在通信链的另端已被启动。

评价该例句:好评差评指正

Souple et diversifiée contenu de la balise, peut être du texte, icône, le numéro de série, marquage code à barres, très claire la mission de conception, de la sécurité, et de ne jamais porter!

标记内容灵活多样,可做文字、图标、流水号、条形码打标,图案精美清淅,防伪,永不磨损!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Juste à côté de moi, il y a une petite icône.

我旁边有一个小图标。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Difficile de voir cette icône urbaine de Paris être remodelée à temps.

到时,我们很难看到这个巴黎城市标志改造完成。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La marque Apple est rapidement devenue une icône de l'innovation technologique.

苹果迅速成为科技象征。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Serena Williams, c'est une icône de toute une génération de joueuses de tennis.

塞雷娜-威廉姆斯是一代网球运动员偶像。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense que Pharrell Williams, c'était une icône de mode à un moment donné.

我认为法瑞尔·威廉姆斯曾经是一个时尚偶像。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Très bien, maintenant vous allez cliquer sur l'icône d'un de vos fournisseur d'accès, n'importe lequel.

很好,现在您按一下您网络供应商图标,任一家都行。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je n'ai pas vraiment d'icône de mode.

我不太可以说是时尚达人。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mon icône de mode pour toujours, ça restera Monica Bellucci.

时尚偶像将永远是Monica Bellucci。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le kimono, c'est l'une des icônes du Japon.

和服是日本象征之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une autre icône mondiale le porte par exemple au cinéma.

另一位世界级偶像将它带上幕。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Néfertiti devient une icône africaine, symbole de fierté pour les communautés noires, bref elle a une sacrée responsabilité !

娜芙蒂蒂成为非洲一个图标,对黑人社区来说是一种自豪象征,总之她有着巨责任!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est une icône, Gisèle Pellicot, cette lutte que vous menez ?

吉赛尔·佩利科夫,您所领导这场斗争是不是一位偶像级斗争?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mes icônes de style, j'en ai une surtout, depuis très longtemps.

在很长一段时间里,我有一个特别时尚偶像。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce chien est l'icône parfaite pour introduire notre top 5 sur Londres.

这只狗是我们介绍五个关于伦敦小知识完美标志。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Faîtes une halte à la fontaine de Trevi, l’une des icônes emblématiques de Rome.

在罗马标志性建筑之一特莱维喷泉停留一下。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Parmi tous les panamas, il y en a un qui est devenu une icône : c’est le Montecristi.

在这些巴拿马草帽里,有一个成为标志:这就是蒙特克里斯蒂草帽。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est une icône, mais en tout cas, ce qu'elle a fait, c'est renversant.

她是一个偶像,但无论如,她所做事都是令人惊叹

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Faire le look avec l'atelier, défiler, après la campagne, après en sous-sol, on fait l'icône.

在工作室里做造型,走秀,在地下室做宣传之后,我成为偶像。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

P : Alors, regarde sur l’écran. Tu cliques sur cette icône-là.

P : 那看着屏幕。你点击这个图标。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aujourd'hui, c'est une icône de la ville, mais à l'époque, plusieurs Parisiens n'en voulaient pas.

如今,它已经是这座城市标志,但在当时,很多巴黎人并不想要它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé, défoncement, défoncer, défonceur, défonceuse, déforestage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接