有奖纠错
| 划词

1.L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?

1.影像是否就是或是的具体描写呢?

评价该例句:好评差评指正

2.La Conférence du désarmement en est l'illustration.

2.裁军谈判会议就是一个例子

评价该例句:好评差评指正

3.Nous en voyons l'illustration dans les Balkans.

3.我们可以在巴尔干地区看到这方面的证据

评价该例句:好评差评指正

4.La crise ivoirienne en est une malheureuse illustration.

4.科特迪瓦的危机就是这不幸的写照。

评价该例句:好评差评指正

5.L'exemple du Darfour en est une bonne illustration.

5.达尔富尔情况就是这方面的明显案例

评价该例句:好评差评指正

6.Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.

6.此外,莫桑比克的情况说明了这点。

评价该例句:好评差评指正

7.Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

7.化保障监督制度是这变化的最新表现

评价该例句:好评差评指正

8.De cette communauté des valeurs, je voudrais donner une illustration.

8.在这个价值观社会里,我谨谈谈一个突出的例子。

评价该例句:好评差评指正

9.On en voit une illustration dans notre appui au peuple palestinien.

9.我们对巴勒斯坦人民的支助就是一个例子

评价该例句:好评差评指正

10.La pratique étatique contient de nombreuses illustrations de ces deux hypothèses.

10.在国家实践中这两类恢复的实例很多。

评价该例句:好评差评指正

11.L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.

11.达尔富尔的情况就很好地表明了这法。

评价该例句:好评差评指正

12.La note de synthèse de la présidence en est une bonne illustration.

12.主席的概念文件也说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Mécanisme d'examen par des pairs en est la meilleure illustration.

13.同侪审查机制是这方面的最佳例证。

评价该例句:好评差评指正

14.L'escalade du terrorisme n'en est que la malheureuse illustration.

14.恐怖主义的升级不过是其不幸事例罢了。

评价该例句:好评差评指正

15.Les vastes flux migratoires d'Afrique vers l'Europe en étaient une illustration.

15.其附带产物是人们看到,从非洲向欧洲大量的移民流动

评价该例句:好评差评指正

16.La Mission des Nations Unies en Sierra Leone en est une claire illustration.

16.联合国塞拉利昂特派团是这情形的明显例子。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Afghanistan offre une illustration choquante des tragédies que provoquent les mines terrestres.

17.阿富汗突出地表明了地雷造成的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

18.Je voudrais vous donner quelques illustrations de la façon dont nous procédons concrètement.

18.这方面,我想举几个具体例子说明。

评价该例句:好评差评指正

19.Leur réaction est pour nous l'illustration d'une maturité politique croissante au Kosovo.

19.我们认为科索沃人民的反应说明了科索沃在政治上已日渐成熟。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce ne sont là que quelques illustrations des nombreux problèmes que crée la proposition.

20.以上所说的只是该提案产生的诸多棘手问题中的几例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lacroisite, lacryma-christi, lacrymal, lacrymale, lacrymiforme, lacrymo, lacrymogène, lacrymo-nasal, lacrymo-nasale, lacrymotome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

1." L'Homme orchestre" en est l'illustration la plus littérale.

《一个人乐队》是最直接体现

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

2.C'est vous qui avez fait l'illustration du coup ? - Ouais.

所以是你画插图吗?是

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.J'ai utilisé un rouge opaque pour bien couvrir l'illustration.

我用不透明红色很好地覆盖了盒子上插图

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

4.Voulez-vous voir dans nos catalogues les illustrations de différents modèles de boîtes?

请看看目录上盒子包装插图

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

5.On retrouve une illustration parfaite de cette idée dans les scènes de TÉLÉPHONE.

我们在打电话场景中找到了这一观点体现

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Un mélange des genres qui en fait l'illustration parfaite de l'architecture naïve.

多种流派混合,使例证

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
动漫人生

7.On demande ensuite à cette illustration de rester collée sur ce décor en 3D.

我们要把这个插图粘在这个3D背景上.

「动漫人生」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Surtout quand il explique qu’un arc-en-ciel n’est rien d’autre que l’illustration de ce phénomène.

特别是当他解释说彩虹只不过是这种现象一个例证

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

9.A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.

除了这些学术图片,还有很多供媒体使用插图,最重要是,有大量宣传。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Il y a aussi des photos, des illustrations.

还有照片和插图

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

11.Alors je vais vous donner quelques illustrations, pour vous dire ce qu'on peut trouver dans cette revue.

接下来,我将通过几个例子来展示你们能在这份期刊中找到什么。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Gerhard Lang, un libraire allemand, a eu l'idée d'en faire un calendrier imprimé, décoré de 24 illustrations.

格哈德 朗,德国一位书商,想到做一个打印出来日历,用24个插图来做装饰

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Et si vous vous demandez à quoi ressemble la monnaie suisse, voici une illustration.

如果你想知道瑞士货币样子,这里有一个例子

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.Et ça, c'est une bonne illustration d'un concept théorisé par un autre professeur Michael Long.

这很好地阐释了一个由另一位教授Michael Long理论化概念。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

15.LA CLIENTE : Bonjour, je cherche Les Trois Mousquetaires, avec des illustrations.

你好,我在找三个火枪手,带插图

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

16.Première illustration d'application de ce genre de matériaux hygromorphes, c'est les travaux d'Achim Menges qui illustrent ça.

Achim Menges工作说明了,这种类型透明材料首次应用。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
动漫人生

17.On projette l'illustration comme avec un projecteur de diapositive sur un décor qui a été créé en 3D.

插图像幻灯片投影仪一样投影在3D创建背景上。

「动漫人生」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

18.C'est un livre avec de jolies illustrations et des réflexions philosophiques sur la vie, l'amitié, les erreurs, les échecs.

这本书配有漂亮插图,并蕴含关于生活、友谊、错误和失败哲理性思考。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.En 1949 Willy Ley demande à Chesley Bonestell de réaliser des illustrations pour son livre " La conquête spatiale" .

1949年,威利·莱(Willy Ley)邀请切斯利·博内斯特尔(Chesley Bonestell)书《太空征服》(The Space Conquest)绘制插图

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Et pour ça, j'ai besoin de très belles illustrations.

此,我需要非常漂亮插图机翻

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lactarium, lactase, lactasine, lactate, lactatémie, lactation, lacté, lactée, lactescence, lactescent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接