有奖纠错
| 划词

Et l'imprévoyance économique qui a précipité le monde dans la tourmente financière actuelle ruine également notre base de ressources.

短视经济观念导前突然发生金融动荡,同危及我们资源基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有足够的, 有足够的…, 有足够的小麦, 有足够的资金, 有组织的, 有组织的示威, 有钻(穿)透力的, 有钻石光泽的, 有嘴瓶, 有嘴无心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Aucune fosse ne se trouvait gardée militairement, c’était l’imprévoyance fatale à l’heure du danger, la bêtise naturelle des catastrophes, tout ce qu’un gouvernement peut commettre de fautes, dès qu’il s’agit d’avoir l’intelligence des faits.

任何一个矿井都没有军队把守,这急时刻缺乏见的致命表致灾祸的愚蠢的行动,一个政府急需了解真情的时候犯的错误。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et puis par ailleurs cette prospérité, très souvent, elle s'appuie sur des ponctions imprévoyances, des richesses naturelles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 莠草, , , , , 黝黯, 黝白霓霞斑岩, 黝白霞霓岩, 黝方石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接