有奖纠错
| 划词

1.Faire bouillir le lait avec la vanille incisée afin que les petits grains noirs se libèrent.

1.把牛奶和切开果实在一以去除黑色的种

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事, 丑事(反感),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

1.C'est juste vraiment inciser la chair.

只需要轻轻表面。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.On va inciser tout le long de l’échalote, sans aller jusqu'au bout de l’échalote.

沿着小洋葱头,但不要切到底。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Pour dorer le gâteau, l'astuce consiste à ajouter du lait, puis inciser la préparation.

让蛋金色诀窍是加入牛奶,然后准备好面团。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque côté du lit, tenaient écartelé.

大夫正在病人腹股沟,两个女护士从床两边按着病人,仿佛在让他受五马分尸极刑。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Incisée dans l'enveloppe calcaire d'un bloc de silex, cette représentation d'un passereau ou d'une perdrix est unique pour l'époque.

这幅画被在一块燧石石灰质外壳中,描绘是一只鸟或一只鹧鸪,这在当时是独一无二

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

6.Un laser va d’abord inciser la cornée.

激光将首先角膜。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.Mais attention à ne pas inciser la paroi inférieure.

但要小心不要切坏下壁。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

8.Typiquement, un arbre a été mutilé, tailladé, incisé.

通常情况下,一棵树会被肢解、砍伐、切割机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

9.Pour l'obtenir, il faut inciser son écorce avec cet outil rudimentaire.

为了获得,必须用这种基本工具树皮。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Pour mon deuxième service, je travaille le filet comptisé, donc ça veut dire incisé et farci.

对于我第二次服务,我会计算鱼片数量,这意味着切割和填充。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.Après la réception du matin qu'il dirigeait lui-même, les malades vaccinés, les bubons incisés, Rieux vérifiait encore les statistiques, et retournait à ses consultations de l'après-midi.

每天早,里厄亲自主持接收病人,在给病人做了防疫接种和淋巴结等处理之后他还得核实统计数字,然后再回去进行午后门诊。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.On va essayer d'être au plus près du thème, et ensuite, je fais des jolis tronçons, qu'on voit la menthe à l'intérieur bien incisée.

我们将尝试尽可能接近主题,然后我制作漂亮部分,这样你就可以看到里面薄荷糖被很好地切割机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Pour enlever les entrailles, les embaumeurs incisaient le corps sur son côté gauche, qui correspond à l'occident, c'est-à-dire le point cardinal lié à la mort et réservé aux nécropoles.

为了取出内脏,防腐师将尸体左侧,这与西方相对应,也就是说,左侧是与死亡有关地方。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

14.Pardon, on va faire une incise là.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

15.Elle avait incisé la blessure et fait un nouveau pansement.

机翻

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接