有奖纠错
| 划词

L'inculture menace les relations entre les États et accroît les risques en matière de sécurité au niveau international.

缺乏影响了国家间的关系,并在国际一级增加了安全危害。

评价该例句:好评差评指正

Certaine dame, d'une parfaite inculture musicale, venait d'assister à un concert de musique de chambre, donné par le trio Pasquier. Elle alla féliciter les musiciens

某女士对音乐一窍不通,听了由巴斯居埃三重奏乐队演出的室内乐后,她向演奏家们表示祝贺:“演得好……不,的确非好。我让我丈夫给你们寄一张支票,好让你们这个小乐队扩大点规模。”

评价该例句:好评差评指正

Cela n'allait toutefois pas sans problèmes, comme la persistance des stéréotypes négatifs et des représentations peu flatteuses de la femme dans les médias, l'impact de la pauvreté et de l'analphabétisme, l'inculture informatique et les barrières linguistiques.

但是,尚存的障碍包括:媒体中仍然存在对妇女的负面定型观念描绘,贫穷文盲的影响,缺乏电脑知语言障碍。

评价该例句:好评差评指正

Durant plus de six décennies, les Nations Unies ont cherché à être la force morale et juridique qui fasse en sorte que le dialogue, la coopération et la solidarité remplacent l'oppression, les armes, la faim, l'inculture, la misère et l'injustice.

年来,联合国一直希望成为确保对话、合作与团结代替压迫、武器、饥馑、无知、痛苦不公正的道德法律力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


棱镜式望远镜, 棱镜双目望远镜, 棱镜双筒望远镜, 棱棱睁睁, 棱链孢属, 棱面, 棱面钻石, 棱皮龟属, 棱台, 棱纹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接