有奖纠错
| 划词

1.Le meuble de cette chambre individuelle est complet.

1.这间单人房的家具是齐全的。

评价该例句:好评差评指正

2.Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

2.私家车沿着人行道边停放着。

评价该例句:好评差评指正

3.Jiangxi Hong Ying est une société de négoce et des entreprises individuelles.

3.江西鹰公司是个体企业

评价该例句:好评差评指正

4.La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

4.若干个的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志。

评价该例句:好评差评指正

5.La responsabilité pénale individuelle ne remplace pas la responsabilité de l'État.

5.追究个人刑事责任并不能取代国家责任。

评价该例句:好评差评指正

6.Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.

6.该系统于组装,并可根据农场的具体条件变通使用

评价该例句:好评差评指正

7.Elle est avant tout une instance judiciaire qui traite de la responsabilité pénale individuelle.

7.它首先是一个处理个人刑事责任的司法机构

评价该例句:好评差评指正

8.Un certain nombre de femmes dirigent avec succès des exploitations agricoles individuelles ou collectives.

8.她问在医疗保健、康复、教育和提高认识活动方面,向这些受害者提供了哪些援助。

评价该例句:好评差评指正

9.Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

9.个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

评价该例句:好评差评指正

10.La trentième tranche comprend 20 réclamations indépendantes individuelles, elles ne concernent que 19 sociétés koweïtiennes.

10.因此,虽然第三十批包括20件非重叠索赔但它们只涉及19个科威特公司的损失。

评价该例句:好评差评指正

11.Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.

11.如工作有此需要,主管当局应规定使用保护个人的设备

评价该例句:好评差评指正

12.Chacun des incidents signalés représente une tragédie individuelle.

12.报告的所有事件都是的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

13.Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.

13.有三位委员在委员会的《意见》上附注了个人的意见

评价该例句:好评差评指正

14.Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.

14.个人的努力不管多么微薄,都将起作用。

评价该例句:好评差评指正

15.L'assainissement a une double dimension, individuelle et collective.

15.卫生设施既有个人方面的含义,也有集体方面的含义。

评价该例句:好评差评指正

16.Certains ménages choisissent parfois des formules individuelles plus onéreuses.

16.有些住户可能选用比较昂贵的个别用品。

评价该例句:好评差评指正

17.Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.

17.德罕农场主可以以个体企业主的身份注册登记

评价该例句:好评差评指正

18.Les licences d'exportation sont toujours des licences individuelles.

18.出口许可证一直是单项许可证

评价该例句:好评差评指正

19.Les chapitres thématiques peuvent comprendre jusqu'à quatre cartes individuelles.

19.在一专题下,地图部分最多可以包括4张单个地图

评价该例句:好评差评指正

20.Trois membres ont joint des opinions individuelles sur cette question.

20.三名委员对这个问题附加了个人意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluoracyle, fluoradélite, fluoramine, fluoramphibole, fluorandiol, fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.La solitude est une expérience purement subjective et individuelle.

孤独是一种纯粹主观和个人的体验

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?

不用单独隔离吗?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

3.Bonjour, je voudrais une chambre individuelle.

您好,我要一间单人房间

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

4.Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.

我们会为您提供个人协助以方便您的出行。

「Air France 法国航空」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

5.B Non, je n'ai pas réservé. Je voudrais une chambre individuelle.

没有!请给我一个单人间。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

6.S Je suis désolé,monsieur,mais il n'y a plus de chambre individuelle.

对不起,先生!现在单人间已住满

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
2024黎奥运

7.On le voit rarement ou jamais dans les épreuves individuelles sur 100 mètres.

他很少参加100米个人中。

「2024黎奥运」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.

当一对解时,个人的看法开始融合。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

9.Politiquement, il est considéré comme libertarien, c'est-à-dire favorable à une liberté individuelle absolue.

在政治上,他被认为是自由主义者,也就是说支持绝对的个人自由。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

10.Il semblerait plus efficace de diminuer l'empreinte carbone individuelle des pays les plus émetteurs.

似乎在排放最多的国家减少个人碳排放才是最有效的。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

11.D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.

另一方面,这完全违反保障个人自由的所有法律

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

12.Mais souvent il ne s'agit que d'une surveillance dans une classe, sans aide individuelle.

但是都是一个班只有一个监管人,不提供个人帮助

「DELF B1 听力练习」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

13.J'essayais vraiment de sortir de ma peau et d'être créative pour être unique et individuelle.

我真的是想摆脱自己的皮肤,发挥创造力,使自己与众不同。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

14.Beaucoup de gens préfèrent un voyage organisé ou un voyage à prix forfaitaire aux vacances individuelles.

个人的旅行相比,很多人偏向有组织的旅行或者低价的旅行

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Et ce qui est secondaire à l'échelle individuelle se révèle un atout majeur pour la communauté.

对于集体来讲,个人层面的次要因素是一张绝对王牌。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

16.On distingue deux types de fonctions : des fonctions individuelles et des fonctions sociales.

个人功能和社会功能。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

17.Regardez d'autres vidéos, si vous hésitez encore sur votre type de personnalité, contactez-moi pur une consultation individuelle.

请看看其他视频,如果你们还是犹豫你们的人格,请联系我为私人咨询

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.C'est l'une des méthodes qui a autrefois permis aux archaïques accélérateurs humains de détecter des particules individuelles.

这也是地球原始的加速器显示单个粒子的手段之一

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.On bascule donc vers la carte, qui donne une vision globale et objective du monde, et plus uniquement individuelle.

因此,我们切换到地图,它提供对世界的全球和客观视野,而不仅仅是个人

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

20.Vous pouvez me contacter pour aller plus loin dans la découverte de votre type MBTI, et d'une manière individuelle.

你们会联系我为继续发掘你们的MBTI,在私下

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flûté, flûte traversière, flûteau, flûter, fluthérite, flûtiau, flûtiste, flutter, fluvial, fluviatil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接