有奖纠错
| 划词

Si ces conditions ne vous dérangent pas, mettez en avant votre organisation infaillible .

如果这些条件你都可以接受,那就做好排。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la justice doit être rapide et infaillible.

我们坚持认,执法必须迅速、确定无疑。

评价该例句:好评差评指正

Il peut compter sur l'appui infaillible de mon pays.

我向秘书长保证,我政府将向他提供坚定支持。

评价该例句:好评差评指正

M. Herrera (Mexique) évoque le sentiment largement partagé selon lequel le Conseil de sécurité serait infaillible.

Herrera先生(墨西哥)说,人们似乎普遍认理事会是不会犯错误

评价该例句:好评差评指正

La règle du consensus qui régit la Conférence offre à chaque délégation un filet de sécurité infaillible.

裁谈会协商一致规则每个代表团提供了万无一失网。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système est en vérité infaillible lorsque les diamants pénètrent dans le système officiel.

钻石一旦进入这个正式渠道,新制度实际上简单而可靠。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, aucun système de vérification ne saurait être complètement infaillible contre les partisans déterminés de la prolifération.

尽管如此,没有一种核查制度可以完有效防止执意扩散者。

评价该例句:好评差评指正

Ils croient être des dieux infaillibles.

他们就象同人玩猫捉老鼠游戏阴险普洛透斯。

评价该例句:好评差评指正

Sa sagesse et son attachement infaillible au multilatéralisme ont grandement contribué à la redynamisation de l'ONU.

智慧和不懈地致力于促进多边主义精神,极大地促进了联振兴。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là une recette pour le progrès. C'est une recette infaillible pour l'échec.

这不是取得进展诀窍,这样做必然要导致失败。

评价该例句:好评差评指正

Je vous félicite tous chaleureusement et je peux vous assurer de la coopération infaillible de la Namibie.

我们热烈祝贺你当选,并保证纳米比亚将给予坚定作。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, même les parties les plus avisées et les plus expérimentées n'ont pas une connaissance infaillible de l'avenir.

第二,即便见识超群、经验丰富当事人也无法完预见未来。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Assemblée générale peut être assuré de notre appui infaillible aux travaux de l'Organisation des Nations Unies.

大会主席可以放心,我们将毫不动摇地支持联工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc faire preuve d'une volonté infaillible et étudier ces options dans une atmosphère ouverte à tous sans exception.

因此,我们必须以坚定不移努力,在开放和包容性环境中探索这些方案。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces défis, notre nation continuera de compter sur le concours infaillible de l'ONU et de la communauté internationale.

在应对所有这些挑战时,我将继续指望得到联际社会慷慨协助。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de la Conférence dépendra du soutien constant et infaillible des États et de leur participation active à ses travaux.

缔约会议成功与否,将取决于各给予持续、有力支持和它们对会议工作积极参与。

评价该例句:好评差评指正

La science n'est pas infaillible .

科学是会犯错

评价该例句:好评差评指正

Telle doit être notre volonté infaillible alors que nous nous évertuons à favoriser l'instauration de meilleures conditions de vie dans une liberté plus grande.

当我们在更大自由环境中致力于促进更好生活条件时,这也必将成我们持久承诺。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais d'ailleurs qu'il soit pris acte de la profonde reconnaissance que nous éprouvons à l'égard du Conseil de sécurité pour son appui infaillible.

我想正式表达我们对理事会始终持有态度深切赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais exprimer notre profonde et sincère gratitude à tous les pays qui nous ont offert leur appui infaillible tout au long de la campagne électorale.

我愿对在竞选期间毫不动摇地支持我们所有家表示深切和诚挚谢意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹得天花乱坠, 吹灯, 吹灯拔蜡, 吹笛的声音, 吹笛者, 吹笛子, 吹电灯泡工人, 吹掉绒毛, 吹法螺, 吹肥皂泡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Il considérait le jugement de l’une comme infaillible, et cependant il trouvait l’autre irréprochable.

他觉得母亲说的话不会有错,但又发现妻子在无可指责。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Grâce à mon système informatique infaillible, je sais tout sur tout, tout le temps et partout.

这得益于我无懈可击的计算机系统,我可以随时随地了解所有事情。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Moi, je sais que tu es très calé en expressions françaises... Mais pas infaillible.

我知道你对法语表达非常精通… … 但也不是无懈可击。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Qu’il n’y a que le pape qui soit infaillible, et que cette infaillibilité ne s’étend pas aux cardinaux.

“只有教皇是金口玉言;这金口玉言可轮不上红衣主教们。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vous donne cinq trucs infaillibles qui vont faire de vous de véritables cordons bleus.

我告诉你们5件确可靠的事将给你们货的蓝腰带。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

L'astuce était infaillible, mais elle faillit quand même et les spasmes reprirent de plus belle.

绝招灵验无比,但是朱亚还是没有成功,而且打嗝变本加厉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un plan qui semble infaillible, à un détail près : les caisses sont vides.

这是似万无失的计划,除了细节:箱子里什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cet infaillible passage du roi à la même heure était donc l’événement quotidien du boulevard de l’Hôpital.

国王准时走过,对医院路而言这是件天天发生的大事。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maman Coupeau, qu’on croyait endormie, hocha la tête pour protester. Elle connaissait un autre moyen, infaillible celui-là.

大家都以为古波妈妈睡着了;谁知道她却摇着头反对。她知道另种十拿九稳的妙法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Monsieur le baron est infaillible, dit-il d’une voix nette et d’où avait disparu tout nasillement, je suis Thénardier.

“男爵先生完全正确,”他用清晰的失去鼻音的声音说,“我是德纳第。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En réalité, ce journal s'est borné très rapidement à publier des annonces de nouveaux produits, infaillibles pour prévenir la peste.

际上,这家报纸很快便只局限于宣传预防鼠疫的有可靠疗效的新产品。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Je t'ai donné une technique infaillible pourtant.

不过,我给了你万无失的技术。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Rien n’est plus facile. Il suffit de ne pas se créer de soucis. Pour cela, André Turat a une méthode infaillible.

没有什么更容易的了。只要不去自寻烦恼,不自寻烦恼,安德列图尔卡有套有效的好办法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Contrairement aux blessures physiques, elles ne sont pas visibles, et nous n'avons pas de pansement simple et infaillible pour y remédier.

和身体上的伤口相反,它们是不见的,并且我们没有简单且有效的方法来治愈。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Réputé infaillible, ce système permet depuis 2017 d’émettre des certificats numériques d’authenticité appelés NFT.

自 2017 年以来,该系统被认为万无失,因此可以颁发称为 NFT 的数字性证书。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Elle est dotée d'un flair infaillible.

她被赋予了无懈可击的天赋。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourtant, le Nobel n'est pas infaillible.

尽管如此,诺贝尔奖并非无懈可击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Quelles sont les clés de ce succès, de cette histoire et de ce lien infaillible avec son public?

成功的关键、这段历史以及与公众的这种持续联系是什么?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ce n'est pas infaillible, vous pouvez aller sur mon site internet, vous trouverez la liste de toutes les terminaisons avec les exceptions.

所以它不是无懈可击的,您可以去我的网站,您会发现所有词尾的列表与例外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Même les chiens de protection ne sont pas infaillibles face au loup.

- 即使是门狗也不是万无失的对付狼群。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹管, 吹管分析的, 吹管分析学, 吹过, 吹号, 吹号集合, 吹号角, 吹号角者, 吹弧磁铁, 吹胡子瞪眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接