有奖纠错
| 划词

État des travaux des groupes consultatifs informels.

非正式咨询小组作情况。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de la Réunion préparatoire informelle.

通过非正式筹备会报告。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux bancaires informels existent-ils en Jamaïque?

牙买加是否存在非正式银行网络?

评价该例句:好评差评指正

En tout, 12 séances plénières informelles ont été tenues.

共举行了12次非正式全体会

评价该例句:好评差评指正

Il a continué de tenir des réunions essentiellement informelles.

委员会继续采用主要举行非正式会法。

评价该例句:好评差评指正

État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.

非正式协商小组作情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur agricole, l'emploi est généralement informel.

农业部门作往往都是非正规

评价该例句:好评差评指正

Ces séances plénières informelles ont été jugées utiles et constructives.

这些非正式全体会为是有助益和富有建设性

评价该例句:好评差评指正

La présence des femmes dans le secteur économique informel est considérable.

妇女在经济非正规部门人中占有重大比例。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.

报告应该叙述非正规教育部门情况。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres méthodes plus informelles pour régler les différends.

还存在其他比较非正式解决争端办法。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives n'ont pas de législation régissant les réseaux bancaires informels.

马尔代夫尚无法律规章监管非正式银行网络。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门举措往往是非正式,可以从较好组织中受益。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions qui ont suivi se sont déroulées de façon très informelle.

对随后讨论采用查塔姆大厦规则。

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont été recueillies grâce au Réseau régional informel ONU-ONG.

这些发言是通过联合国-非正式区域网络收集

评价该例句:好评差评指正

Les séances de synthèse mensuelles devraient être aussi informelles et interactives que possible.

每月总结会应该是尽可能非正式和互动

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux bancaires informels ne sont pas autorisés à exercer en Turquie.

非正规银行业务网不得在土耳其境内运作。

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.

为此,将在11月初举行一次非正式协商会

评价该例句:好评差评指正

Haïti a-t-il pris des dispositions pour réglementer les réseaux bancaires informels?

海地是否已对管制非正规银行网络作出规定?

评价该例句:好评差评指正

Le GRULAC loue le travail accompli par le groupe consultatif informel sur la décentralisation.

拉加组对权力下放问题非正式咨询小组作表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défiscaliser, déflagrant, déflagrante, déflagrateur, déflagration, déflagrer, déflateur, déflation, déflationniste, défléchir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Comme ça vous allez apprendre à poser des questions de manière plus naturelle, plus informelle.

这样的话,你们就能何更加自然、更加随意地提问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Si on est un peu jeune, du même âge, c'est beaucoup plus informel en Espagne.

果我们比较年轻,年纪相仿,西班牙要正式得多了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On dit aussi parfois le registre informel.

我们有时也说正式用语。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Emmanuel Macron pour les européennes. Le président de la république s’exprimait en Roumanie lors d’un sommet européen informel.

马克龙对其他欧洲说的。共和国总统在罗马尼亚的正式欧盟峰上这样说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans un registre informel, on utilisera un job, un boulot ou le taf.

正式用语中,我们可以说job、boulot者taf。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'enseigne le français informel du Québec.

我教魁北克的正式法语。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, je répète, ces expressions sont informelles.

我再说一遍,这些表达是正式的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Sur Topito, le français qui est utilisé est un français C'est vraiment quotidien, informel.

在Topito上,用的法语真的很日常,很随意。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On utilise l'argot quand on parle un français relâché, informel, en famille ou entre amis.

当我们与朋友说轻松、正式的法语时,我们使用俚语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le verbe " crier" , tu peux le remplacer en français informel par " gueuler" .

正式法语中,你可以用“gueuler”来代替“crier”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans le langage informel, on peut dire : " Grouille-toi" , " Magne-toi" .

正式语言中,我们可以说:“Grouille-toi”、“Magne-toi”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si vous voulez parler un français informel mais correct, c'est le bazar.

果你想说正式但正确的法语,你就说c'est le bazar。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Ouais" , c'est la forme informelle de " oui" .

" Ouais " 是 " oui " 的正式形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui, le thème de notre vidéo, ça va être le français standard et le français informel.

今天,我们视频的主题是标准法语和正式法语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Entre amis, quand c'est informel, dans la famille, évidemment qu'on ne se vouvoie pas.

朋友之间,正式场合下,庭成员之间,当然不用您相称啦。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça qu'il faut vraiment essayer d'écouter des choses un peu plus informelles.

因此,真的需要试着听一些稍微正式一点的内容。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Plutôt dans la langue informelle, je dirais : non, j'en porte pas.

在更为正式的用语中,我回答:我,我不穿。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, tu connais maintenant toutes les bases d'une conversation basique, formelle ou informelle en français.

好了,你现在已经了解法语基本对话的基础表达了,正式正式的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Tu as pas une clope, s'il te plaît ? " , Ça, c'est du registre informel.

“请问你有没有烟啊?”,这就是正式语体的例子。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc on l'utilise dans un contexte informel avec les amis, la famille etc. Le premier mot c'est une meuf.

所以用于正式场合,比朋友、之间。第一个单词是meuf。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接