1.S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
1.避免介入任何当地政治活动。
2.Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?
2.您担心北京最终会涉您转世之身选择吗?
3.Prudential ne dispose pas d'une erreur de bonne foi ingérence contact.
3.有诚意联不诚误扰。
4.Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.
4.对中国内政任何涉都是中国人民所不可接受。
5.Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
5.这种是对两个兄弟国家涉,是无法接受。
6.Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.
6.阿富汗人民有着顽强抵抗外来预历史。
7.Je condamne cette ingérence injustifiée dans les affaires intérieures d'un État Membre souverain.
7.我谴责这种无理涉一个主权会员国内政。
8.De telles menaces relèvent d'une ingérence directe dans les affaires intérieures du Liban.
8.这种威胁是对黎巴嫩内部事务直接涉。
9.La politique éditoriale et l'orientation politique des médias sont exemptes de toute ingérence gouvernementale.
9.媒体编辑政策和政治导向不受政府预。
10.Il est donc extrêmement important que le processus juridique puisse se poursuivre sans ingérence politique.
10.因此,必须让这一法律程序按规定运,不受政治预。
11.Le Myanmar ne peut permettre ni accepter une ingérence flagrante dans ce processus politique interne.
11.缅甸不能允许或接受对这一本国政治进程公然涉。
12.Il ne doit pas y avoir d'ingérence dans les affaires intérieures de l'Afghanistan.
12.不得涉阿富汗内部事务。
13.Le syndicat peut demander au tribunal d'empêcher toute ingérence ou toute menace (art. 185).
13.工会可直接向法院提出请求,防止任何涉或威胁(第185条)。
14.Cuba est libre d'avoir des relations commerciales avec tout autre pays, sans ingérence des États-Unis.
14.古巴可以自由地同世界上任何其他国家进贸易而不受美国涉。
15.Veuillez indiquer les mesures adoptées pour préserver l'identité de l'enfant et empêcher toute ingérence illégale.
15.请表明维护儿童身份和防止任何非法预而采取措施。
16.La délégation turkmène n'est pas favorable à l'ingérence dans les affaires intérieures d'États souverains.
16.土库曼斯坦代表团支持不涉主权国家内部事务。
17.Toute ingérence dans leurs activités est interdite.
17.禁止对法官活动进涉。
18.Ils doivent fonctionner avec efficacité et sans ingérence.
18.它们需要有效地运作而不受扰。
19.Aucune ingérence dans le processus électoral ne doit être tolérée.
19.决不能容忍对选举进程进任何涉。
20.L'ingérence extérieure systématique explique que le conflit ait tant duré.
20.这种办法将确认,在总体局势中,阿富汗人民正被剥夺其决定自己未来权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le Kremlin y voit une ingérence dans ses affaires.
克里姆林宫认为这是对其事务的干。机翻
2.Elles ont fait savoir qu’elles n’acceptent aucune ingérence dans les affaires du royaume.
他们已经明确表示,他们接受对王国事务的任何干。机翻
3.Il a appellé à l'organisation d'élections libres et démocratiques en Syrie, sans ingérence extérieure.
他呼吁在叙利亚组织自由民主的,受外界干预。机翻
4.Certains l'accusent d'ingérence dans nos affaires intérieures.
有些人指他干我们的内。机翻
5.Et elle va dénoncer « l'ingérence étrangère » à la télé du régime.
她还在电视上谴权的“外国干预”。机翻
6.Une ingérence qui fait bondir le chancelier allemand.
这一干让德国总理大吃一惊。机翻
7.Le droit d'ingérence maintenant est devenu, re-devenu péjoratif.
干的权利现在已经变成了贬义。机翻
8.Interrogé, le directeur du lycée dément toute ingérence islamiste.
当被问及时,高中校长否认有任何伊斯兰干。机翻
9.Par ailleurs, il a souligné le droit des Syriens à déterminer leur avenir sans ingérence étrangère.
他还强调叙利亚人有权。机翻
10.Le droit d’ingérence c’était à titre préventif, que nous voulions le créer.
干权是作为我们想要创造的一种预防措施。机翻
11.Et nous avons petit à petit, transformé ça en un devoir d'ingérence.
我们逐渐把它变成了一种干的任。机翻
12.D.Trump: Ils font de l'ingérence électorale et tentent d'interférer dans une élection.
- D.特朗普:他们干预并试图干预。机翻
13.Et d’un autre côté, vous avez évidemment d’autres Libanais qui dénoncent une certaine forme d’ingérence.
另一方面,你显然有其他黎巴嫩人谴某种形式的干。机翻
14.Elle fait allusion aux accusations d'ingérence russe lancées par son gouvernement depuis plusieurs jours.
。 她提到了她的府几天来对俄罗斯干的指控。机翻
15.L'enquête sur de possibles ingérences russes dans la dernière présidentielle américaine se poursuit aux Etats-Unis.
对俄罗斯可能干上次美国总统大的调查仍在美国进行。机翻
16.La partie chinoise s'oppose à l'ingérence de tout gouvernement étranger, de toute organisation ou de tout individu.
中方反对任何外国府、组织或个人的干。机翻
17.D.Trump: Ce qu'ils font, c'est de l'ingérence générale et une tentative d'interférer dans une élection.
- D.特朗普:他们正在做的是普遍干预和试图干预。机翻
18.« L’enquête doit être professionnelle, impartiale, sans ingérence extérieure et basée sur des faits solides et objectifs » .
" 调查必须专业、公正、无外界干扰,以实事求是的事实为依据。机翻
19.Les auteurs du rapport ne disent pas s'il s'agit là aussi d'une ingérence russe ou non.
报告的作者并没有透露这是否也是俄罗斯的干。机翻
20.Donald Trump qui porte plainte contre le parti travailliste britannique pour « ingérence étrangère » .
唐纳德·特朗普对英国工党提出“外国干” 投诉。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释