Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此地,得告诉他。
Pourquoi ne pas insister sur la possibilité?
为什么不因为那个可能性而?
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您决要求, 他可能会同意的。
Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂的追求者,看看你有多快、看看你能多久,据说王牌战斗机行员也过不了30秒!
Je ne peux pas attendre. Mais comme vous insistez, je me battrai demain.
不能等那么久,不过您既然提出,那么明天再战吧!
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无疑问的语义的共振,毒死。
Depuis sa création, toujours insisté sur la bonne foi, gagnant-gagnant stratégie de l'entreprise.
自创立以来诚信、双赢的经营策略。
N'insistez pas , vous perdez le votre temps !
别了,你是浪费时间!!
Attends, c’est Jean qui a insisté.
等等,是Jean。
N'ayez pas peur d'insister sur ce point.
您要敢于这点。
Frappez fort et insistez si cela ne répond pas.
敲得重些, 如果没有回答您就继续再敲。
Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.
即使您要也不会接受的。
Je vous ai déja dit non ,alors n’insistez pas.
已经和您说不行了,所以您不要再了。
Cela ne sert à rien d'insister.
下去没什么用。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若拒绝见您,您也别再。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而让自己的腿毛自生自灭。
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais.
相信只要,他就会接受的。
Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.
他注重内容与形式的统。
Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹强调说,他儿子当时不场。
L'Ambassadeur Morjane y a insisté à juste titre.
莫尔贾尼大使正确地了这点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Écoutez, ce n'est pas la peine d'insister !
听着,没必要坚持点!
Ce n’est pas la peine d’insister !
没必要坚持!
Mais on a peut-être trop insisté sur cette connotation sexuelle.
但也许我们太强调的含义了。
La classe riait toujours quand le professeur insistait sur les mots.
每当老师夸张地说某个单词的时候,班里总是会笑。
Cela t’aurait peut-être fait du bien, mais enfin je n’insiste pas.
“也许摆弄一下对你倒有好处,不过我也并不坚持!”
Contrairement aux peintures à l’huile, les peintures chinoises n’insistent pas sur l’aspect réaliste.
西油画比较起来,中国画不追求立体写实。
D’autres spécialistes avaient plutôt insisté sur la température plus basse régnant à l’intérieur du scrotum.
其他专家坚持认为是因为阴囊内部的温度较低。
Pour deux bonnes raisons, je n'insisterai pas sur le côté pratique de ma découverte.
因为两个原因,我不会过多地探讨事情的科学。
Comme je le disais, je voudrais insister là-dessus.
正如我常说的那样,我还是想强调一下。
C'est vrai, ça! Pourquoi il insiste?
就是!为什么他老赖在?
Je n'insiste pas... et vous, monsieur ?
那我也就不坚持了… … 那您,先生?
Quand on répète plusieurs fois un même mot pour essayer d'insister dessus.
当我们多次重复一个相同的单词加以强调时。
Ce sont les chiens ! insiste le petit.
就是狗!小一点的男人坚持说。
Ils en veulent plein et ils insistent !
“他们要好多,不给不答应!
Elle nia. On insista. Elle s’obstina à nier.
她不肯招供。他们再三追问。她仍坚决不招供。
Le feu est éteint, j'insiste là dessus.
火已经关了,我坚持继续烹饪。
Et là, David, j'insiste aussi, à temps partiel.
David,我还强调了兼职。
Le préfixe em- insiste sur le lieu de départ.
前缀em强调出发点。
Tous deux insistaient pour passer l’un avant l’autre.
两个人都坚持要自己先进去。
Elle insista, elle devait voir Philip au plus tôt.
她只是坚持要尽快见菲利普一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释