有奖纠错
| 划词

1.Les pays surendettés devraient pouvoir bénéficier des dispositions relatives à l'insolvabilité.

1.受债务困扰国家应享受破产好处。

评价该例句:好评差评指正

2.Lors d'une cession globale, l'une des principales préoccupations est l'insolvabilité du cédant.

2.当出现应收款大量转让时,一个主要是,转让人是否破产。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.

3.这是一个破产方面事项。

评价该例句:好评差评指正

4.Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

4.两地破产管理人均参与了商讨。

评价该例句:好评差评指正

5.Le représentant de l'insolvabilité admet ou rejette les créances.

5.(4) 破产代表应承认或否决任何求偿权。

评价该例句:好评差评指正

6.Des procédures d'insolvabilité ont été ouvertes dans ces deux pays.

6.美国和荷兰启动了破产程序。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces droits peuvent naître en cas d'insolvabilité de l'acheteur.

7.回收债权可能买受人破产情况下产生。

评价该例句:好评差评指正

8.Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.

8.审议破产集团公司对待办法。

评价该例句:好评差评指正

9.Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.

9.审议破产程序权益处理问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

10.破产程序启动地国家法律。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.

11.这份文件论及破产和交易问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette affaire concernait des procédures d'insolvabilité aux Bahamas et aux États-Unis.

12.该案涉及巴哈马群岛和美国破产程序。

评价该例句:好评差评指正

13.Voir la recommandation 31 du Guide de la CNUDCI sur l'insolvabilité.

13.见《贸易法委员会破产指南》建议31。

评价该例句:好评差评指正

14.Les lois sur l'insolvabilité abordent différemment la question de la décharge.

14.破产法对解除债权问题实行了不同做法。

评价该例句:好评差评指正

15.Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

15.有些破产法对自愿申请和非自愿申请加以区分。

评价该例句:好评差评指正

16.Les législations sur l'insolvabilité traitent diversement les demandes présentées par les débiteurs.

16.各国破产法对债务人申请采取不同做法。

评价该例句:好评差评指正

17.Les législations sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier ces éléments antagoniques.

17.破产法采取不同做法平衡这些竞合考虑。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette affaire impliquait des procédures d'insolvabilité parallèles au Canada et aux États-Unis.

18.该案涉及加拿大和美国平行破产程序。

评价该例句:好评差评指正

19.De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

19.此外,他阐明,他宣布了经济偿付

评价该例句:好评差评指正

20.La loi applicable doit être celle convenue par les représentants de l'insolvabilité.

20.适用法必须是破产管理人商定法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catalogueur, catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

1.S'il est en état d'insolvabilité, il ne pourra pas rembourser son frère ou sa soeur.

处于资不抵债状态,将无法偿还兄弟姐机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

2.Et on sait que dans certains quartiers, l'insolvabilité s'étant organisée, on a des chiffres très bas. On a 20 % des gens qui ont l'amende et qui la payent.

知道,在某些地区,已经组织破产, 我字非常低。 我有 20% 人收到了罚款并缴纳了罚款。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Catananche, catane, catangite, cataphonique, cataphora, cataphore, cataphorèse, cataphorétique, cataphote, cataphrénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接