有奖纠错
| 划词

La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.

安全情况依然动荡,难以预料。

评价该例句:好评差评指正

La situation sécuritaire demeure instable, surtout dans l'ouest, et appelle une surveillance plus étroite.

特别是该国西部的安全情况依然要密切监测。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很,难以预测。

评价该例句:好评差评指正

La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.

伊拉克的局势给全世界带来了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.

应受到谴责的是指望由穷国承担所造成的费用。

评价该例句:好评差评指正

La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.

安援部队北部行动区的局势平静但

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la situation dans la zone d'opérations est demeurée relativement calme mais instable.

其后,行动地区的局势直相对地平静,但却

评价该例句:好评差评指正

La situation y demeure très complexe et instable.

那里的局势仍然非常复杂和

评价该例句:好评差评指正

Dans un monde complexe et instable, la communauté internationale attend beaucoup de l'ONU.

个错综复杂和动荡不安的世界中,国际社会对联合国寄予厚望。

评价该例句:好评差评指正

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

状况会干扰外部

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de commandement nord, la situation générale est calme mais instable.

北部区域指挥部辖区,总体形势虽然,但还算平静。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.

印度传统上直密切关注这个区域的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs, toutefois, ne peuvent être atteints dans un environnement instable.

然而,这些目标的环境中是无法实现的。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.

尽管海地的安全局势有了重大改善,但该国的环境依然很

评价该例句:好评差评指正

La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.

科特迪瓦的安全状况仍动荡不,难以预测。

评价该例句:好评差评指正

Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.

莫斯塔尔的政治局势仍,高级代表办事处须继续关注。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困和的国家是滋恐怖主义的沃土,这是个既成事实。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité en Iraq demeure instable.

伊拉克安全局势仍

评价该例句:好评差评指正

La situation sur le plan de la sécurité dans le Nord-Kivu reste instable.

北基伍的安全局势仍然动荡不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subjectiviste, subjectivité, subjonctif, subjuguer, sublacunite, sublétal, subleucémie, Subligny, sublimabilité, sublimable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

La mère d'Amélie, Amandine Fouet, institutrice originaire de Gueugnon, a toujours été d'une nature instable et nerveuse.

艾米丽母亲阿曼蒂娜·福尔,是出身于格尼翁师,她一直是个情绪稳定又神经质人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合

La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.

朝鲜仍然是稳定地缘政治核心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Cette attaque s'est produite dans une région stratégique et instable.

这次袭击发生一处战略要地不稳定地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Dans le pays, la situation est instable.

内,局势稳定

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合

Une Bulgarie instable, ou reprise en mains par les partis pro-russes, serait un nouveau facteur de division.

一个稳定保加利亚,或者被亲俄政党接管,将是一个新分裂因素。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Pourtant, les besoins explosent, mais l'inflation alourdit les coûts et les ressources sont de plus en plus instables.

然而,需求急剧增加,而通货膨胀又加重了成本,资源日益稳定

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Le jaune, qui est une couleur vive et instable, évoque la lumière, c'est vrai, mais aussi la fausse clarté.

黄色是一种鲜艳而稳定颜色,确实能让人联想到光明,但也暗示着虚假光明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


submillimétrique, subminiature, subminiaturisation, subnarcose, subnival, subnormal, subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接