La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
La situation sécuritaire demeure instable, surtout dans l'ouest, et appelle une surveillance plus étroite.
特别是该国西部的安全情况依然不,要密切监测。
La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不,难以预测。
La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.
伊拉克的不局势给全世界带来了不利影响。
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
应受到谴责的是指望由穷国承担产不所造成的费用。
La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.
安援部队北部行动区的局势平静但不。
Depuis lors, la situation dans la zone d'opérations est demeurée relativement calme mais instable.
其后,行动地区的局势直相对地平静,但却不。
La situation y demeure très complexe et instable.
那里的局势仍然非常复杂和不。
Dans un monde complexe et instable, la communauté internationale attend beaucoup de l'ONU.
个错综复杂和动荡不安的世界中,国际社会对联合国寄予厚望。
Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.
不状况会干扰外部。
Dans la région de commandement nord, la situation générale est calme mais instable.
北部区域指挥部辖区,总体形势虽然不,但还算平静。
L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.
印度传统上直密切关注这个不区域的事态发展。
Ces objectifs, toutefois, ne peuvent être atteints dans un environnement instable.
然而,这些目标不的环境中是无法实现的。
En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.
尽管海地的安全局势有了重大改善,但该国的环境依然很不。
La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦的安全状况仍动荡不,难以预测。
Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.
莫斯塔尔的政治局势仍不,高级代表办事处须继续关注。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和不的国家是滋恐怖主义的沃土,这是个既成事实。
La situation en matière de sécurité en Iraq demeure instable.
伊拉克安全局势仍不。
La situation sur le plan de la sécurité dans le Nord-Kivu reste instable.
北基伍的安全局势仍然动荡不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère d'Amélie, Amandine Fouet, institutrice originaire de Gueugnon, a toujours été d'une nature instable et nerveuse.
艾米丽母亲阿曼蒂娜·福尔,是出身于格尼翁师,她一直是个情绪不稳定又神经质人。
La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.
朝鲜仍然是不稳定地缘政治核心。
Cette attaque s'est produite dans une région stratégique et instable.
这次袭击发生一处战略要地和不稳定地区。
Dans le pays, la situation est instable.
内,局势不稳定。
Une Bulgarie instable, ou reprise en mains par les partis pro-russes, serait un nouveau facteur de division.
一个不稳定保加利亚,或者被亲俄政党接管,将是一个新分裂因素。
Pourtant, les besoins explosent, mais l'inflation alourdit les coûts et les ressources sont de plus en plus instables.
然而,需求急剧增加,而通货膨胀又加重了成本,资源日益不稳定。
Le jaune, qui est une couleur vive et instable, évoque la lumière, c'est vrai, mais aussi la fausse clarté.
黄色是一种鲜艳而不稳定颜色,确实能让人联想到光明,但也暗示着虚假光明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释