有奖纠错
| 划词

1.Nissan existant 120.000 paquets de nouilles instantanées ligne de production.

1.现有日产12万包的方便面生产线。

评价该例句:好评差评指正

2.Des milliers d'armes nucléaires sont en état d'alerte instantanée.

2.数以千计的核武器仍然处于一触即发的备战状态。

评价该例句:好评差评指正

3.Commençons d'abord par poser des questions honnêtes et éviter des réponses instantanées.

3.让我们从坦率的问题开始,而迅速的答案。

评价该例句:好评差评指正

4.Une transformation de cette ampleur ne peut se faire de façon instantanée ou précipitée.

4.这样巨大的转立即和仓促完成。

评价该例句:好评差评指正

5.La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.

5.这些群体在监狱的人数过多,是有其复杂的根源的,一下子解决

评价该例句:好评差评指正

6.Des études bathymétriques multifaisceaux et des études géotechniques, ainsi que des opérations d'échantillonnage instantané ont été réalisées.

6.进行了多波速测深和岩土研究,同时进行自落式抓斗探测。

评价该例句:好评差评指正

7.Les pages qui suivent tentent de donner un instantané des progrès réalisés dans les trois volets énumérés ci-dessus.

7.下文试图概述在以上三个方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

8.Le rapport offrait un instantané des efforts de revitalisation et de réforme entrepris aux niveaux régional et international.

8.报告提供了世界各区内和世界范围的改革和振兴努力的特写情景

评价该例句:好评差评指正

9.Cette présentation tabulaire donne un instantané des principaux développements positifs et négatifs pour chaque thème identifié dans Action 21.

9.表格简要介绍了《21世纪议程》确定的每一个主题的重大积极和消极事态发展。

评价该例句:好评差评指正

10.Large offre de nouilles instantanées, d'entreprendre l'exportation et OEM commandé traitement des commandes, bienvenue à venir parler des appels!

10.大量供应方便面承接外贸出口订单及OEM委托加工,欢迎来人、来电洽谈!

评价该例句:好评差评指正

11.Quinze jours après le désastre, 60 % des fonds sollicités dans l'appel instantané étaient promis ou versés.

11.在这场灾难发生15天之呼吁所要求资金的60%已得到承诺或支付。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces images sont affichées sur le site Internet sous forme d'images à résolution réduite pour consultation instantanée.

12.这些图像作为速视图像,以降低的分辨率转发至因特网网站。

评价该例句:好评差评指正

13.En outre, les moyens modernes de communication et d'information ne se prêtent pas à un succès instantané.

13.此外,具备了通信和信息现代化手段并非等于马到成功。

评价该例句:好评差评指正

14.La mondialisation nous offre un scénario d'échanges permanents, de flux d'informations, de communications instantanées, d'actions à distance.

14.全球化为继续交流、信息流动、即时通讯和遥控行动准备了条件。

评价该例句:好评差评指正

15.À cet effet, nous avons appuyé l'appel instantané des Nations Unies et l'appel global récemment annoncé à Genève.

15.在这方面,我们支持联合国的呼吁以及最近在日内瓦宣布的联合呼吁。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces événements démontrent le risque que fait courir le maintien de stocks importants d'armes en état d'alerte instantanée.

16.这些事件表明了维持庞大武库高度戒备状态的易出差错性质

评价该例句:好评差评指正

17.Ce chiffre doit être réduit de manière drastique, tout comme la levée de l'état d'alerte instantanée de ces armes.

17.这一数字需要大幅削减,同时也应进一步解除此类武器的待命状态。

评价该例句:好评差评指正

18.Des informations fournies à la police par les services de messagerie instantanée aident les enquêteurs à résoudre des affaires criminelles.

18.短信服务部门向警方提供的情报帮助侦查人员破获了若干刑事案件。

评价该例句:好评差评指正

19.Il y a aussi d'innombrables formes de salles de discussion en temps réel allant des réseaux IRC aux messages instantanés.

19.还有很多种包括从IRC到即时消息接发在内的实时聊天形式。

评价该例句:好评差评指正

20.Les technologies des communications ont rendu possible la diffusion instantanée de l'information dans pratiquement tous les coins de la planète.

20.通信技术实际上使我们瞬间把信息传向地球的所有地点和角落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrocharis, hydrochimie, hydrochimique, Hydrochloa, hydrochlorate, hydrochlorborite, hydrochlorothiazide, hydrochloruration, hydrochlorure, Hydrochoerus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Les vaisseaux ayant laissé ces traces ont dû passer en vitesse luminique de manière presque instantanée.

进入光速瞬间的事。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Elle ouvrit une autre interface et mit en route le déchiffrage instantané.

她打开另个接口,启动了实时译解

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.J'ai emporté ma collection d'éponges instantanée.

我带来了我收集的速溶海绵

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

4.C'était instantané, je n'ai pas réfléchi, c'est sorti direct.

本能反应我没有思考,直接有了这个反应。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.Là aussi je suis sur " boost" , c'est pour donner une caramélisation instantanée.

现在,我也将火调到“boost”档位,这为了让蘑菇立即焦糖化

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Du café instantané parce que je n'ai pas de cafetière en ce moment.

速溶咖啡,因为我现在没有咖啡机。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Aussi Cyrus Smith résolut-il de mettre le corral en communication instantanée avec Granite-house.

因此,赛勒斯-史密斯决定要“花岗石宫”和畜栏能够随时随刻取得联系。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

8.C'est vraiment pratique d'avoir un accès instantané à une telle quantité de connaissances.

即时获取如此海量的知识确实很方便。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Numéro 7: des compresses froides instantanées.

七.速溶冷敷。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

10.Moussa : L'inventeur de l'instantané, c'est Henri Cartier-Bresson.

拍立得的发明者亨利·卡地亚-布雷松。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

11.De quoi parles-tu exactement, Philip ? Tu fais des projets maintenant, toi l’inconditiomlel de l’instantané ?

“菲利普,你到底在说些什么?你在为我们的未来做打算?可你不直都拒绝做决定的吗?”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

12.Ayrton vint examiner l’animal étendu à terre, et parut ne rien comprendre à cette mort instantanée.

水手长检查了死去的伙伴,并没有看出什么明堂

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.Félicitations, vous venez d'acquérir une tente instantanée.

恭喜你,你获得了搭帐篷

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

14.Ah oui oui oui, c'est pas un traitement de fond à long terme, c'est un traitement instantané.

当然,这不个长时间的治疗,这即时治疗

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

15.Henri s’inspire de la photo pour tester de nouveaux cadrages et donner à ses portraits un côté instantané.

亨利从摄影中获得灵感,尝试新的取景技术,并给他的肖像画带来即时的感觉

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
国家地理

16.Cette carte très détaillée donnera un instantané de la forme de la glace aujourd'hui afin de pouvoir suivre les évolutions futures.

这张非常详细的地图将捕捉到冰川当前的形态,以便追踪未来的演变。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

17.De manière quasiment instantanée, le flux vidéo est bloqué.

几乎立刻视频流被阻塞了。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

18.Je vous propose quelques instantanées du Vatican à Bethleem en passant par l'Australie.

我为您提供些从梵蒂冈经澳大利亚到伯利恒的快照机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Un logiciel traduit en instantané de l'ukrainien vers le français, et dans l'autre sens.

- 软件立即从乌克兰语翻译成法语,反之亦然。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

20.Plongeon instantané dans les vacances et la gourmandise.

立即投入假期和放纵。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrofilicales, hydrofluate, hydrofoil, hydroformage, hydroformat, hydroformylation, hydroforstérite, hydrofrac, hydrofranklinite, hydrofuge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接