有奖纠错
| 划词

En volcanologie, Haroun Tazieff est une véritable institution.

在火山学领域, 哈鲁那·塔杰夫确实是一位名人。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家宗教里上中学。

评价该例句:好评差评指正

Wanted national de formation des institutions à coopérer!

诚征全国范围内培训项目合作

评价该例句:好评差评指正

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这早已是一个受人敬重的组

评价该例句:好评差评指正

Optométrie professionnels, d'institutions et de la chaîne optique.

专业验光、配镜连锁

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理和服务制。

评价该例句:好评差评指正

Faisons appel aux institutions de Bretton Woods.

也要向雷顿森林发出呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique est appliquée par différentes institutions.

各个一直在执行此项政策。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe de travail comprenait onze institutions.

/工作组由11个组成。

评价该例句:好评差评指正

Il faut investir dans les institutions nationales.

我们必须在国家方面投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons développer et renforcer nos institutions multilatérales.

我们必须建立和加强我们的多边

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement tous les États ont créé ces institutions.

除少数几个邦外,几乎所有的邦都成立了这些

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent cependant reposer sur des institutions fortes.

不过这些都须以强大的体制为后盾。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'Institut de Design, réglage des entreprises et des institutions.

欢迎设计院所、企事业单位惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité peut encourager ces institutions en ce sens.

反恐委员可以在这方面鼓励这些

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.

我们向这个了不起的及其总干事表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes jouent un rôle essentiel dans cette institution.

妇女在这种做法中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il introduit deux institutions susceptibles d'améliorer la situation.

有两个体制可以改进这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions sont prises au Soudan par des institutions.

在苏丹,决定是由作出的。

评价该例句:好评差评指正

Il serait plus rapide de réformer les institutions existantes.

更快捷的办法是改革现有的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


后生木质部, 后生说, 后生说的, 后生小子, 后生植物, 后世, 后市, 后事, 后事故的, 后试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le Viagem Medieval, c'est une véritable institution au Portugal.

“中世纪之旅”在葡萄牙是一个真正组织机构。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.

法国一些皇帝设立机构。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais le pays où elle devient une véritable institution, c'est la Thaïlande.

然而,是泰国将滚铁球,发展成一项有规范游戏。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est élu à l'Académie française, une institution qui réunit les meilleurs écrivains.

他入选法兰西学院,这是一个汇集最优秀作家组织。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après la Seconde Guerre mondiale, l'idée de créer une institution européenne voit le jour.

第二次世界大战后,创建欧洲机构想法诞生

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu te tournes alors vers une institution bancaire pour obtenir un prêt.

于是你转而向银行贷款。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Top Chef, c'est une institution, on en a 14 saisons.

顶级厨师比赛已经进行到第14季

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.

但欧盟要从现在起改革其机构。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.

女王是这个议会君主立宪证人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ces institutions occupent près de 2 millions de mètres carrés de bureaux.

这些机构占近200万平方米办公空间。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Parmi les titres sérieux, To Vima. Une institution un peu comparable au Monde français.

有着严肃头衔,To Vima。一个有点类似于法国世界机构。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous aurons à lancer les aménagements nécessaires à nos institutions et à notre vie publique et citoyenne.

我们将对我们机构以及我们公共公民生活进行必要调整。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour l'institution financière, la cote de crédit est un peu comme un bulletin.

对于金融机构来说,信用评级有点像成绩单。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?

但更一般地说,在国际机构中?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ta cote de crédit, c'est un peu comme ton ombre, pour les institutions financières.

对于金融机构来说,你信用等级就像你影子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Par exemple dans les institutions internationales.

例如在国际机构中。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L'Australie, le pays où le barbecue est une institution, qu'on soit entre amis ou en famille.

澳大利亚,这是一个烧烤是惯例国家,无论是跟朋友一起还是跟家人一起。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, elle est élue à l'Académie française, la célèbre institution chargée de veiller sur la langue française.

次年,她入选法兰西学院,这是负责监管法语著名机构。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.

美国会在中国倡议下加入这个机构吗?没有答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


后庭, 后土, 后腿, 后退, 后退(击剑或拳击运动中), 后退冰川的, 后退的必要距离, 后退一步, 后退制动, 后拖拖船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接