Les mathématiques ne l’intéressent pas du tout.
他数学根本就没有。
Comme vous voyez, je ne m'intéresse à rien !
就象您所看到的,我什么也不感!
Nous sommes disponibles pour ce qui s'intéresse à notre appartement!
公寓感的可以联系我们。
Ces ateliers sont facultatifs, et chaque étudiant choisit l’atelier qui l’intéresse.
每个学生选择其感的练习组。
Rapidement, la question qui intéressait des jeunes est parue, « l’amour est quoi ? »
很快就出现了年轻时都感的问题:“爱是什么?”我们都饶有地等待着答案。
A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .
这个学家百岁高龄仍一切都感。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者关心的是你关注文新闻的能力。
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房产标牌,寻找您所选社区的房产代理名字并把他们记下来。
La seule profondeur qui intéresse les hommes chez les femmes est celle de leur décolleté.
我愈了,我就愈喜欢女。
Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.
别让我参观这些名胜古迹,我感的是风景。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正是在这一时期,他开始戏剧产生了,并且进入了专门的学校来学习。
Intéressé dans le lien, je vous remercie.
有意着联系,谢谢。
Il s'intéresse bien à la civilisation égyptienne.
他埃及文明很感。
Elle est la principale intéressée dans cette affaire.
她是此事中的主要物。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己的前途。
Il connaît un endroit qui pourrait les intéresser.
他知道一个可能让他们感到有的地方。
Intéressant ! Quel est votre rapport avec votre mère ?
有意思!你和你的母亲关系如何?
Adolescente, Ying s’intéresse aux mathématiques et veut devenir professeur.
从小,梁瑛就数学非常喜爱,并希望成为一名教师。
L'art du seizième siècle m'intéresse le plus.
我十六世纪的艺术最感。
Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.
我妈妈烹饪书很感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si c’est commercial, ça ne m'intéresse pas.
如果是商业性的,那我一点也不。
Tout dépend des fonctions auxquelles vous vous intéressez.
一切都取决于你的功能。
Honnêtement, ce sont les ouvriers qui m'intéressent.
老实说,我的是工人们。
Allez-y, trouvez donc quelqu'un que ça intéresse.
“为什么不找个在乎的人呢?”
C'est le Pays des Vivants qui m'intéresse.
我只对活人的世界。
Et je crois que ça intéressait beaucoup Olivier de Balmain.
我认为利维尔·德·巴尔曼对此很。
Mais Léonard ne s'intéresse pas qu'à l'art.
不过,列纳多不仅对艺术。
Bonjour à tous ceux qui s'intéressent au Ramadan Kareem.
对斋月的朋友们,大家好。
Comment en êtes-vous venu à vous intéresser aux météorites ?
“怎么会对陨石呢?”
D'après cet extrait, qui s'intéresse aux recherches en généalogie ?
从这段摘录中,谁对家谱研究?
Je sais que c'est autre chose qui vous intéresse.
我知道你们对其他事情。
Je peux faire des enquêtes qui m'intéressent depuis longtemps.
我能做我一直很的调查。
Mais ce n'est pas la seule à s'y intéresser.
但是并不是只有这位女博士对机器人猩猩。
Et justement, ce dont il me parlait ne m'intéressait pas.
而他对我说的事情恰恰是我所不的。
Mais c'est pas ça qui nous intéresse de toutes façons.
但是不管怎样,我们的不是这个。
Pourquoi est-ce que vous vous intéressez maintenant à ce sujet ?
为什么您现在对这个话题呢?
On a un truc à te montrer si ça t'intéresse.
我们有一个你很的东西。
Nous recherchons un directeur, et votre CV, votre expérience professionnelle nous intéresse.
我们在招一名经理,您的简历里面的专业经验让我们很。
Quand c'est des matchs qui m'intéressent, j'aime bien parier.
当比赛是我的时候,我喜欢下注。
J'ai entendu dire que vous vous intéressiez beaucoup à nos produits.
听说您对我们的产品很。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释