有奖纠错
| 划词

1.Le point d'interrogation se place à la fin d'une phrase interrogative (interrogation directe). L'intonation est montante.

1.法语的问号跟在、设问、反问(非间接提问)的句子后。语调上扬。

评价该例句:好评差评指正

2.Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

2.为什么虽然上的句子有问号,也有celui 这指示代词? 因为这段句子不是句子, 它是肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来问问题.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Onzième conseil : l'utilisation de la forme interrogative inversée.

倒装

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

2.Elle regarda le rouleau de papier enrubanné de rouge et se tourna vers son père, interrogatives.

她看到系着红丝带的纸卷,于是神情疑惑地转向父亲

「些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

3.Et pourquoi c'est sous forme interrogative?

- 为什么它是性的机翻

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
La nausée

4.C'est par habitude qu'il a donné à sa phrase la tournure interrogative.

出于习惯,子变成机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Quand il est dans une phrase interrogative, par example: Quels livres tu as lus?

当它在一个疑中时,例如:你读过什么书?机翻

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

6.Pour transformer une phrase interrogative directe en une interrogative indirecte, il est nécessaire de remplacer " Qu'est-ce" ou " Que" par " ce que" .

要把直接变成间接必须 " ce que " 代替 " Qu'est-ce " 或 " Que" 。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

7.Bien sûr, on aurait pu voir la forme négative, la forme interrogative, on peut se demander où est-ce qu'on doit placer les adverbes.

当然,我们本可以再看看否定形式和形式的我们可以自己自己这些动词应该放在哪里。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

8.On peut aussi utiliser le mot « piger » à la fin d'une phrase, dans une forme interrogative, pour vérifier que la personne à qui on parle a bien compris ce qu'on lui dit.

你也可以把 “piger” 放在末,的形式,来确认对方是否明白你的意思。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

9.Et par ailleurs on remarque Il y a quand même pas mal d'interrogatives aussi.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Le Monde diplomatique

10.« unes » interrogatives et de plateaux animés.

「Le Monde diplomatique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

11.Bon, alors je ne vais pas expliquer toutes les variations " phrase interrogative" , " exclamative" et tout ça mais, exagérez, exagérez votre intonation.

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

12.Bon, alors par exemple, si je veux dire une phrase interrogative, je vais pas dire : " Est-ce que tu vas à l'école" , non. " Est-ce que tu vas à l'école ? " , d'accord ?

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接