Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
Pour transformer une phrase interrogative directe en une interrogative indirecte, il est nécessaire de remplacer " Qu'est-ce" ou " Que" par " ce que" .
直接问句变成间接问句,就必须 " ce que " 代替 " Qu'est-ce " 或 " Que" 。
Bon, alors je ne vais pas expliquer toutes les variations " phrase interrogative" , " exclamative" et tout ça mais, exagérez, exagérez votre intonation.
Bon, alors par exemple, si je veux dire une phrase interrogative, je vais pas dire : " Est-ce que tu vas à l'école" , non. " Est-ce que tu vas à l'école ? " , d'accord ?