1.Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
1.今天,政治阶级已经责无旁贷。
2.Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
2.和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
3.Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.
3.和平进程有一线成功的希望。
4.Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.
4.巴博总统还会见一些政治力量的领导人。
5.Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.
5.安全理事会敦促各政治行为体充分履行其承诺,不再延。
6.Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.
6.“安全理事会重申,各政治行为体有义务尊重选举时间表。
7.L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.
7.《加杜古协定》得到个政治界的总体支持。
8.Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.
8.由于国内的妇女运动,对妇女的暴力问题不再被轻视。
9.Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.
9.与此同时,采取若干行动,来推动和平进程。
10.Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
10.加纳已经表示,不会向邻国派出部队。
11.J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.
11.我殷切希望我的任命,对的和平进程,会有积极的贡献。
12.Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
12.国民议会议长代表巴博总统出席会议。
13.L'Accord de Ouagadougou a modifié le rôle de l'ONU dans le processus de paix ivoirien.
13.《加杜古协议》改变联合国在和平进程中的作用。
14.Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
14.我们敦促兄弟进行对话。
15.La crise ivoirienne est une véritable tragédie.
15.危机确实是一场悲剧。
16.Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.
16.宪法律例协会主席。
17.Les Ivoiriens ne sont pas seuls dans leurs efforts.
17.人在他们的努力中并不孤立。
18.Le Gouvernement ivoirien a accepté d'accueillir une telle mission.
18.政府已经同意成为这一派团的东道国。
19.Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.
19.凡是住在国外的侨民都严格遵守这些原则。
20.Celle-ci est-elle proche de l'UNITA ou des nouvelles autorités ivoiriennes?
20.该来源是接近安盟还是当局?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il s’agit principalement de nigérians, de guinéens, ivoiriens et bangladais.
他们主要是尼日利亚、几内亚、瓦和孟加拉国。
2.Fiers ivoiriens le pays nous appelle.
骄傲的瓦民,祖国在召唤。
3.Aujourd'hui, on va parler d'un mot que les Ivoiriens et les Ouest-Africains ont adopté.
今天,我们要讨论一个瓦和西非使用的单词。
4.Les Ivoiriens utilisent le mot " mal" pour dire qu'ils apprécient quelque chose.
瓦用 " mal " 一词来表示他们喜欢的东西。
5.Ça revient à une expression favorite des Ivoiriens : gâter le coin.
表演。
6.Aujourd'hui, on va parler d'un mot que les Ivoiriens et les Ouest-Africains ont adopté.
今天我们要谈的是一个瓦和西非已经采用了的词 。
7.Aujourd'hui, on va parler d'un mot que les Ouest-Africains et les Ivoiriens ont adopté.
今天我们要谈的是一个西非和瓦已经采用了的词 。
8.Mais, en pleine guerre civile ivoirienne, le gendarme de l’Afrique est pris entre deux feux.
但是,在瓦内战期间,非洲宪兵陷入了交火之中。机翻
9.L'attiéké est un plat traditionnel ivoirien, ou plutôt un accompagnement fabriqué à base de manioc.
Attiéké 是一道传统的瓦菜肴, 或者更确切地说是由木薯制成的配菜。机翻
10.Et c’est un signal fort pour tous les Ivoiriens.
这对所有瓦来说都是一个强烈的信号。机翻
11.Un optimisme que partagent les autorités ivoiriennes.
瓦当局也有同样的乐观态度。机翻
12.En Côte d’Ivoire, l’ultime hommage au père de la littérature ivoirienne.
在瓦,这是对瓦文学之父的终极致敬。机翻
13.Deux anciens présidents ivoiriens se sont donné rendez-vous à Bruxelles, en Belgique.
两位瓦前总统在比利时布鲁塞尔会面。机翻
14.L'ex-président ivoirien passait une dernière fois devant la cour pénale internationale.
瓦前总统最后一次来到国际刑事法院。机翻
15.Les autorités ivoiriennes en ont décidé ainsi, lors d'un conseil des ministres extraordinaire.
瓦当局决定在一次别部长会议上这样做。机翻
16.Du salé au sucré, les vers de palmier, nouvel atout de la cuisine ivoirienne.
从咸到甜,棕榈虫是瓦美食的新资产。机翻
17.Alassane Ouattara : Je n'enverrai plus d'Ivoiriens à la CPI.
阿拉萨内·瓦塔拉(以英语发言):我将不再派瓦参加国际刑事法院。机翻
18.Car la production est presque entièrement exportée. Très prisée, la noix de kola ivoirienne.
因为生产几乎完全出口。非常受欢迎,瓦可乐果。机翻
19.Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.
一个既有外籍士经常光顾的场所,也有瓦客户经常光顾的场所。机翻
20.Et contrairement aux autorités ivoiriennes, le groupe terroriste indique, lui, la présence de trois assaillants.
与瓦当局不同的是,该恐怖组织表明有三名袭击者。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释