有奖纠错
| 划词

Ce remède se prend à jeun.

此药空腹服用。

评价该例句:好评差评指正

Très bien, monsieur Fix. Moi aussi,d'ailleurs. Je mange comme un ogre qui serait à jeun. C'est l'air de la mer.

“他很好,费生,我也挺不错。现在起饭来活象个饿鬼,受了海洋气候的影响。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


树的全部叶子, 树的主枝, 树敌, 树敌甚多, 树典型, 树顶, 树墩, 树发属, 树蜂, 树蜂科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bossuet gris avait eu le coup d’œil d’Annibal à jeun.

喝醉了的博须埃的眼光不亚于饿着肚子的汉尼拔。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une raison, à jeun de science et de sagesse, maigrit.

和哲理依据的智力必然枯竭。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pas trop de musique de " jeun's" , oui parce que je suis une vieille moi.

我不太喜欢“年轻人”的音乐,是的,因为我已经老了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Puis mi juillet est venue l'étape ultime de mon régime. J'ai commencé à faire Insanity le matin à jeun.

然后七月中旬是我饮食的最后段。我开始在早上空腹做精神错乱。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Faire Insanity le matin à jeun, c'est un peu comme subir une énorme crise financière... Dans les deux cas, ça nique la Grèce.

早上空腹做精神错乱有点像遭受巨大的金融危机......在这两种情况下,它都会造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Danglars avait beau faire, et les secrets de la nature sont incompréhensibles, il y a bien de l’éloquence dans certaines invitations matérielles qu’adressent les plus grossières substances aux estomacs à jeun.

但自然的规律是无法违背的,于一个饥饿的胃,即使最粗糙的食物也具有不可抗拒的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce que comme t'as 18 ans et que t'as pas assez confiance en toi pour croire qu'une fille veuille coucher avec toi à jeun. Bin t'as payé tout les drinks et le taxi à cette fille là.

因为你已经18岁了,你没有足够的自信去相信一个女孩愿意空腹和你睡觉。你给那女孩支付了饮料和出租车费用。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑中短篇小说

Ils étaient fort étourdis en sortant, troublés comme des gens à jeun dont le ventre est plein d’alcool.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


树林的边角, 树林的边缘, 树林的寂静, 树林的深处, 树林的主人, 树林突出的一角, 树林小道, 树龄, 树瘤, 树蜜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接