有奖纠错
| 划词

1.Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.

1.他没有完成每日的任务

评价该例句:好评差评指正

2.Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.

2.公司可为客户提供一些宾馆日常用品。

评价该例句:好评差评指正

3.La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

3.公司的日产量以达到20000M。

评价该例句:好评差评指正

4.Le matin tôt de Paul lave les rinçages journaliers exprès, seulement utilisé 2 minutes.

4.保尔每天早上洗漱特快,只用2分钟就完了.

评价该例句:好评差评指正

5.L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.

5.每日疾病补贴达到每日基的50%。

评价该例句:好评差评指正

6.L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.

6.每日产假补贴达到每日基的90%。

评价该例句:好评差评指正

7.Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

7.每天早上忙忙跑到学校,和我喜欢的她聊上几句话。

评价该例句:好评差评指正

8.Il n'y a qu'un centre de soins journaliers tenu par les infirmières de l'Hôpital national.

8.萨摩医院仅有一个由保育员经营的日托托儿所。

评价该例句:好评差评指正

9.Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.

9.主要出口日常用品。

评价该例句:好评差评指正

10.Sur ces fumeurs journaliers, 14,8 % étaient des femmes.

10.在这批习惯每日吸烟的人当中有14.8% 是女性。

评价该例句:好评差评指正

11.Les possibilités d'emploi sont limitées aux emplois journaliers non qualifiés.

11.就业机会局限于不需技能的每日劳动。

评价该例句:好评差评指正

12.Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

12.《社会福利法》是日托中心活动的准则。

评价该例句:好评差评指正

13.Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

13.按日计酬的人无权享有育儿假。

评价该例句:好评差评指正

14.Or, 58 % de ces journaliers réduits au chômage sont des réfugiés.

14.在这些失业的散人中,约58%是难民。

评价该例句:好评差评指正

15.Le travailleur moyen touchait un salaire journalier de quelque 27,5 dollars.

15.普通人每日的约为27.50美元。

评价该例句:好评差评指正

16.Le montant total des indemnités journalières atteindrait donc 36 920 dollars.

16.每日生活津贴总额为36 920美元。

评价该例句:好评差评指正

17.On lui donnait une ration journalière d'une nourriture de mauvaise qualité.

17.他每天只能吃到一顿饭,而且饭菜质量很差。

评价该例句:好评差评指正

18.L'indemnité journalière de subsistance à Kingston est actuellement fixée à 142 dollars.

18.目前出差金斯敦的每日生活津贴是142美元。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour les questions journalières (administration ordinaire), un consentement des deux époux est présumé.

19.在日常事务(普通管理)中,假设共同同意。

评价该例句:好评差评指正

20.Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.

20.作日记簿注明了项目和每天在项目上花去的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apte, aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.

新冠确诊病例一天都在大幅减少。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

2.Trois valets, une servante, et les journaliers dans la belle saison.

三个男仆,一个女仆,农忙候还有短工

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Malheureusement, la législation n’est pas précise sur le montant des indemnités forfaitaires journalières en cas de retard de livraison.

不幸的是,法律没有明确延期交付情况下的每日统一补偿金额。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

4.La Dame : Dame, si ! Trois valets, une servante, et les journaliers dans la belle saison.

当然了!当然有了,3个仆人,1个女佣,还有赶上好雇的短工

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

5.C'est devenu des attaques physiques quasi journalières.

——变了几乎每天的物理攻击机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.L'ensemble du secteur, depuis les propriétaires terriens jusqu'aux ouvriers journaliers, est impacté : le vin ne vaut plus rien.

整个葡萄酒业,从土地所有者到日常工人都受到了影响:葡萄酒不再值钱。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

7.D. Un soutien scolaire journalier serait bénéfique.

D. 每日很有益。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

8.Les tickets-restaurants voient leur plafond journalier revalorisé dès demain.

明天,餐券的每日上限将增加。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.En un seul sandwich, on atteint les besoins journaliers.

- 在一个三明治中,我们就能满足日常需求机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

10.Ici, la production journalière est en forte hausse depuis 2 mois.

这里的日产量已连续两个月大幅上升。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

11.Mais tous les travailleurs journaliers font eux aussi face une situation catastrophique.

但所有的日常工作者也面临着灾难性的情况。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

12.Ses eaux ont enregistré, hier, leur plus haute température journalière jamais connue.

昨天, 其水域记录了有史以来的最高温度。机翻

「RFI简易法语听力 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

13.Par rapport aux dépenses journalières d'électricité, évidemment que je m'y retrouve.

- 与日常电费相比,显然我可以理解。机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

14.En deux jours, Gazprom a réduit d'environ 60% ses approvisionnements journaliers vers l'Allemagne.

两天内,俄罗斯天然气工业股份公司对德国的每日供应量减少了约 60%。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.Une production journalière qui s'est immédiatement ressentie sur la facture de ce retraité.

- 这位退休人员的发票上立即感受到了每日的生产量。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

16.Sous ces événements si journaliers, ces choses si communes, ces mots si courants, je sentais comme une intonation, une accentuation étrange.

在书中那些日常事件中司空见惯的情节里,短而又短的字里间,我感到一种奇特的语调,别具一格的抑扬顿挫。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Et depuis aujourd'hui, leur plafond journalier utilisable est de 25 euros, contre 19 euros auparavant.

从今天起, 他们的每日可用上限为 25 欧元, 而之前为 19 欧元。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

18.Après plusieurs fluctuations durant la pandémie, le plafond journalier du ticket passe de 19 à 25 euros.

经过疫情期间的几次波动, 每日门票上限从19欧元提高到25欧元。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

19.Ils perdirent le sens de la réalité, la notion du temps, le rythme des habitudes journalières.

他们失去了现实感、间概念、日常习惯的节奏机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

20.Iman Drame a dû mettre huit employés au chômage technique et interrompre le contrat de 90 journalières.

Iman Drame 不得不解雇 8 名员工, 并中断 90 名日工的合同机翻

「Afrique Économie」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接