有奖纠错
| 划词

Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

我的心情沉重,但是只能试着强迫自己欢快.

评价该例句:好评差评指正

La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.

个大厅只成了厚颜无、嬉戏胡闹的一个大熔嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电光闪闪,个个脸孔丑态百出,人人装腔作势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忧喜参半, 忧心, 忧心忡忡, 忧心忡忡的人, 忧心如焚, 忧悒, 忧郁, 忧郁[书], 忧郁<俗>, 忧郁病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il est doué d’on ne sait quelle jovialité imprévue ; il ahurit le boutiquier de son fou rire.

他生来就有那么种无法形容无从预料的风趣,他的阵狂笑能商店老板发愣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Propos terribles auxquels se mêlait une sorte de jovialité cordiale.

险的话题却含有出自内心的喜

评价该例句:好评差评指正
桑短篇小说精选集

Il vendait à très bon marché de très mauvais vins aux petits débitants des campagnes et passait parmi ses connaissances et ses amis pour un fripon madré, un vrai Normand plein de ruses et de jovialité.

他用很低的价把很坏的酒卖给乡下的小酒商,在相识者和朋友们当中,他被人看做是狡猾的坏坯子,满肚子诡计的和快乐的道地诺曼第人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 幽暗, 幽闭, 幽闭恐怖症, 幽闭恐怖症患者, 幽愤, 幽谷, 幽谷假山的布局(园艺), 幽谷状的, 幽会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接