有奖纠错
| 划词

1.Ce sont des couleurs joyeuses真人慢速

1.这是些鲜艳的颜色。

评价该例句:好评差评指正

2.Je souhaite de joyeuses fêtes à tous ceux qui sont présents.

2.我祝愿在座各位有一个美好的假期!

评价该例句:好评差评指正

3.Le but de cet événement est de créer des scènes insolites et joyeuses dans les lieux publics.

3.这项活动的目的就是在公共场合给大家带来一些不寻常的场面

评价该例句:好评差评指正

4.Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.

4.今天无论对东帝汶的人民还是对联合国来说,都是一个值得庆贺的日子。

评价该例句:好评差评指正

5.La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.

5.聆听他的音,你可以感到强烈的节奏变幻、副歌动人心魄反复吟唱,整体结丰盈,间或加优美的清脆晶莹之音如珠玉坠地。

评价该例句:好评差评指正

6.Pour terminer, je souhaite simplement remercier l'Assemblée tout entière et vous souhaiter de joyeuses fêtes de fin d'année.

6.我在结束发言时想感谢全体大会并祝你们节日愉快。

评价该例句:好评差评指正

7.Maintenant, au nom du Gouvernement et du peuple bulgares, j'aimerais souhaiter de joyeuses fêtes et une bonne année à toutes les délégations et à toutes les nations du monde.

7.现在我代表保加利亚政府保加利亚人民,祝所有的代表团世界各国人民节日愉快,新年快

评价该例句:好评差评指正

8.Il est en outre paradoxal que la Turquie tente de présenter une violation permanente du droit international, à savoir l'invasion militaire puis l'occupation illégale d'un État souverain Membre de l'Organisation des Nations Unies, comme un événement digne de joyeuses commémorations et de démonstrations de puissance.

8.还够讽刺的是,土耳其试图永远践踏国际法,把军事入侵联合国的一个主权国家会员随后的非法占领当成值得热烈纪念展示武力的大事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perforeuse, performance, performant, performante, performatif, performative, perfringens, perfuser, perfusion, pergelisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Les chagrins d’une prochaine absence n’attristaient-ils pas déjà les heures les plus joyeuses de ces fuyardes journées ?

日子飞一般的过去,其间最愉快的时光,不是已经为即将来临的离别而显得凄凉黯淡吗?

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.

这些颜色表达艺术家的情感,无论是柔和的、快乐的还是强烈的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

3.Je m’arrêtai, comme envoûtée, et me laissai pénétrer par ces longues plaintes, tantôt déchirantes, tantôt joyeuses.

,就像咒一样,我放任自己这呻吟声侵入,时而感觉到疼痛,时而感觉到欢乐

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

4.Ça raconte la rencontre d'un bourgeois un peu coincé avec une bande de joyeuses bonnes espagnoles.

它讲述一个拘谨的富人遇见一群欢乐的西班牙女人的故事。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

5.Nos joyeuses entrées et nos contacts nous ont permis d'aborder avec vous vos soucis et vos espoirs.

我们的会面和互动使我们得以解大家的忧虑与希望。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Mais on a aussi des représentations plus joyeuses.

但我们也有更快乐的表现机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.La Grande Salle sentait bon la saucisse frite et retentissait de conversations joyeuses qui portaient toutes sur le match de Quidditch.

餐厅里弥漫着烤香肠的诱人气味,每个人都期待着一场精彩的魁地奇比赛,兴高采烈地聊个不

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

8.C'est peut-être l'une des choses les plus joyeuses dans ce métier, c'est où on fait le collectif.

这也许是这个职业中最快乐的事情之一,这是我们成为一个集体的地方。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

9.Toute trace de tempête avait disparu. Ce furent les paroles joyeuses du professeur qui saluèrent mon réveil. Il était d’une gaieté terrible.

暴风雨的痕迹已经全部消灭,我欢乐的声音唤醒。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
历史人文

10.Et cette identité graphique, est sur la base, notamment, de rayures et de couleurs cyan, de couleurs très joyeuses et très vives.

这个图形标识特别,是基于条纹和青色,非常快乐和明亮的颜色。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

11.Elles reprirent leur bonne mine, se mêlèrent aux autres et se montrèrent on ne peut plus joyeuses.

他们恢复自己的好外表,与其他人混在一起,并表现出自己非常快乐机翻

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

12.Et alors, si tu fais l'effort d'être plus joyeux, les personnes en face de toi vont être plus joyeuses ?

- 然后,如果你努力变得更快乐,你面前的人会更快乐吗?机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
神话传说

13.Sur ce, je souhaite à tous ceux et celles qui célèbrent le nouvel an chinois une très bonne année et de joyeuses célébrations.

在此,我祝愿所有欢度农历新年的人们新年快乐、欢度佳节。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

14.De chaque extrémité du couloir leur parvenaient les conversations joyeuses des élèves repus et le bruit de centaines de pieds qui montaient les escaliers.

从他们所处的走廊的两端,传来几百只脚登上楼梯的声音,以及人们茶足饭饱后愉快的高声谈笑。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

15.Les " Nanas" , c'est le nom que N.de Saint Phalle donne à ses sculptures de femmes, monumentales, colorées et joyeuses, plantureuses.

“Nanas”是 N.de Saint Phalle 给他的女性雕塑取的名字,具有纪念意义、色彩缤纷、令人愉悦丰满。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

16.L’étudiant ne lui plut pas, et il ne cessa de murmurer, tant qu’il le vit découper ses petites figures risibles et joyeuses.

他不喜欢这个学生,他从不止窃窃私语,只要他看到他剪掉他可笑和快乐的小人物机翻

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

17.Ainsi, au cours des siècles, le bourdon de Notre-Dame n’aura pas cessé de rythmer les heures graves ou joyeuses de l’histoire de France.

因此,几个世纪以来,巴黎圣母院的大黄蜂从未止在法国历史上严肃或欢乐的时刻穿插。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Julie remonta, elle tenait à la main la bourse de soie, et deux larmes brillantes et joyeuses roulaient sur ses joues comme deux gouttes de matinale rosée.

尤莉跑回来,双手捧着那只丝带织成的钱袋,欢喜的泪珠一串串地滚下她的两颊。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

19.On se retrouve le 5 Janvier pour un nouveau numéro du Fil d'Actu. D'ici là, passez de joyeuses fêtes. Salut et à l'année prochaine.

我们于1月5日再次见面,参加新一期的Fil d'Actu。在那之前,祝您节日快乐。嗨,明年见。机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

20.Là, tout étant prévu, l’achat, la vente, le profit, les commerçants se trouvent avoir dix heures sur douze à employer en joyeuses parties, en observations, commentaires, espionnages continuels.

买进,卖出,赚头,一切都是预先计算好的,生意人尽可以花大半日的功夫打哈哈,说长道短,刺探旁人的私事。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perhydrure, péri, périamygdalite, périanal, périanale, périangiocholite, périanthaire, périanthe, périanthé, périanticlinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接